Читаем Секс АНДЭ! полностью

Пока я расслабленно отмокала в ванне, вспоминая самые прекрасные мгновения, проведенные со Скоттом в постели, мне на сотовый три раза позвонил мистер Кан. Я не слышала, пока он не позвонил на телефон в мотеле.

– Где ты была всю ночь, блядь? – приветствовал мой будущий муж, но я не обиделась.

Это было просто вводное слово. Не адресное.

– Прогуливалась, – ответила я. – А ты?

– Бля-а-адь! Что за мужик к тебе ходит?

– Мой парень.

– В смысле?

– В прямом. А что такого? – я не стала бы задавать ему этот вопрос, если бы не то, что Скотт рассказал мне, но… задав его, я ощутила себя еще хуже, чем если бы не спросила.

– У тебя виза просрочена. Постарайся не нарываться на неприятности.

– Знаю, – сказала я. – Постараюсь. Мы редко куда выходим, не беспокойся.

Кан вздохнул.

– Мобильный, когда выходишь, всюду носи с собой. Запиши телефон адвоката. Если вдруг напорешься, сразу же, слышишь, сразу же позвони ему. Его зовут мистер Ю, он говорит по-английски. Скажешь, кто ты такая и что звонишь от меня. И ни слова не говори в полиции. Вообще ни слова.

Я колебалась:

– А девки?

– Думай о себе! – приказал он грубо. Опять вздохнул. – Слушай, Ангела, ты от него беременна, мать твою? Или от меня?

– Я вообще не беременна! – ответила я. – Я пыталась тебе дозвониться, но не смогла. Я не беременна, не была и не собираюсь. Прекрати уже меня этим доставать!

Он помолчал. Сказал в пустоту эфира:

– Жаль…

– Ты что, издеваешься?..

Он не ответил, и я взбесилась.

– Чего тебе жаль?! Что у меня не родится даун? Что не родится еще один, никому не нужный ублюдок, вроде меня?! Чего именно тебе жаль, Дима?!!

– Не ори на меня, – оборвал он хмуро. – Я сказал не подумав. Не знаю. Вырвалось… Мой ребенок был бы законнорожденным, не беспокойся. Даже от дуры, вроде тебя.

И я задумалась, против воли, что было бы если… Что было бы, если бы я действительно залетела? Женился бы он на мне?

– Что дает тебе повод считать меня дурой? Любовь к тебе? Я это переборола!..

– Женя тебе документы для меня передаст, – заговорил Кан снова, – не сдавай их в багаж, но и с папкой в руках не таскайся. Я не в Хабаровске, так что Макса пришлю в аэропорт, он тебя встретит и отвезет домой.

– А что с моей матерью?

– В больнице.

– Серьезно? – я оживилась.

– Она подтягивает лицо, – Кан тяжело вздохнул и, я готова была поспорить, закатил глаза. – Мы должны встретиться, хорошо? В Хабаровске. Мне нужно с тобой серьезно поговорить.

На этот раз уже я тяжело вздохнула.

– Я не пыталась тебя на себе женить.

– Я знаю… Я…

– Хватит! Я знаю, что тебе жаль. Я знаю, что ты никогда бы не сделал этого, если бы ты был трезв. Знаю, что ты встречаешься с моделькой по имени Соня и она красива, как ебаный закат над Амуром. Мне не нужна твоя жалость, ясно? Моя любовь к тебя была просто детская ненужная глупость. Я знать тебя не хочу! Я не хочу тебя больше видеть.


31.12.99г.

Новый год Скотт и я встретим вместе.

Я знаю, что все его девки завтра работают: иначе никак. Но что-то на душе неспокойно. Наверное, полнолуние. Или, похолодание. Скотт приходил ко мне. Я сказала, что главный босс знает, что я с ним сплю, а раз так, то незачем швыряться деньгами на другую гостиницу.

Он только глаза закатил и сказал, что это – ужасно мило.

– А еще говорят, будто бы русские девушки агрессивны и ненавидят других русских девушек.

– Дело не в девушках, дело в деньгах. Не хочу, чтобы ты на меня тратился.

– Я понял, – ответил он, улыбаясь, – ты хочешь, чтобы я окончательно втрескался.

– Очень, – сказала я, – но завтра я улетаю и никогда тебя больше не увижу.

– Не говори ерунды! – отмахнулся он. – Приедешь домой, смени имя. Это очень легко: ты просто идешь туда, где регистрируют детей, пишешь заявление и выбираешь новые имя и фамилию. Затем меняешь русский паспорт и получаешь новый заграничный. Вуаля. Это по-французски обозначает: «Ты вновь чиста, тебя нет в базе».

– И что потом? Не факт, что я смогу работать в Сеуле.

– Кто сказал, что ты будешь работать? – Скотт улыбнулся, и я поняла, что он специально, все выведал. Лишь для меня. Возможно, у кого-то из своих девушек. – Верь мне, детка.

Я улыбнулась.

Ага! «Убегай от своего менеджера, мы будем жить в моей комнате».

Скотт заметил мои колебания и припер меня к стенке. В переносном смысле. Всю нежность, словно рукой сняло.

Потребовал все мои номера: домашний, рабочий, сотовый. Не верит, что сотовые в России – только для богачей. Лично проверил, что у меня его номер есть. Неужели, я правда не безразлична ему?..

Покатаемся?.. Он просто не знал, как проститься.


Хабаровск

16.06.2002г.

Забавно, перечитывала сейчас дневник.

Как другой человек писал. Книга получилась такая вся правильная. А я там, ну прямо святая. Хоть крылья к спине прибивай. Высокоморальная, словно ни разу хер в руках не держала. А Влад Орлов – почти Дима, только чуть младше.

В какой-то степени Дима, в какой-то степени Скотт…

В тетради осталось несколько пустых страниц, и я хочу их заполнить.

По поводу Скотта.

Мы вместе встретили Новый 2000 год.

Перейти на страницу:

Все книги серии Sекс андэ

Секс АНДЭ!
Секс АНДЭ!

Сейчас, когда каждый чайник что-нибудь пропел из К-РОР, а каждая девочка имеет своего Оппочку, Южной Кореей никого на свете не удивишь.В 1999 все было иначе. Мы ехали наудачу, ехали вопреки самым страшным рассказам, что будет ТАМ… Ехали, полагаясь на честность работодателя. За приключениями, деньгами или просто так – посмотреть.Эта книга основана на реальных событиях. Я действительно ездила в Южную Корею, с рассчетом написать книгу. И написала.Она была издана в 2002 году Издательским домом "Приамурские ведомости".Многие, конечно были разочарованы, поскольку ожидали рассказа о проституции, насилии, ежедневных побоях и наркоте, а я писала о том, как нам было весело, как мы любили, страдали, ссорились и мирились… Примеряли красивую заграничную жизнь.И хотя тема хостесс никого кроме нас самих, бывших хостесс почти не интересует, я все же решила дать этой книге новую жизнь.Хотя бы потому, что она – хорошая!Содержит нецензурную брань.

Елена Ровинская

Юмор / Романы

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука
Формула бессмертия
Формула бессмертия

Существует ли возможность преодоления конечности физического существования человека, сохранения его знаний, духовного и интеллектуального мира?Как чувствует себя голова профессора Доуэля?Что такое наше сознание и влияет ли оно на «объективную реальность»?Александр Никонов, твердый и последовательный материалист, атеист и прагматик, исследует извечную мечту человечества о бессмертии. Опираясь, как обычно, на обширнейший фактический материал, автор разыгрывает с проблемой бренности нашей земной жизни классическую шахматную четырехходовку. Гроссмейстеру ассистируют великие физики, известные медики, психологи, социологи, участники и свидетели различных невероятных событий и феноменов, а также такой авторитет, как Карлос Кастанеда.Исход партии, разумеется, предрешен.Но как увлекательна игра!

Александр Петрович Никонов , Анатолий Днепров , Михаил Александрович Михеев , Сергей Анатольевич Пономаренко , Сергей А. Пономаренко

Фантастика / Публицистика / Фэнтези / Юмор / Юмористическая проза / Прочие Детективы / Документальное / Детективы