— Когда ты спрашиваешь, — тут я понизила голос и сказала, подражая его манере, —
— Так, значит, это от ворот поворот сейчас, но не навсегда?
Я рассмеялась.
— Почему бы нам не пообедать? Я тебе должна за два баскетбольных матча и одно субботнее утро.
— Договорились.
Хантер завел машину.
— Пообедаем. Но знай, что я ничего не потерял сегодня утром, к тому же… я заплачу.
Я не была голодна, поскольку во время игры схрумкала крендель.
— Салат «Цезарь».
Официантка повернулась к Хантеру, а тот посмотрел на меня.
— Тебе нравятся кальмары?
— Да.
— Возьмем жареных кальмаров.
— Хорошо.
Она нацарапала что-то в своем блокноте.
— А баклажаны любишь?
— Да, но я совсем не голодна.
— Я тоже. Давай поделимся.
— Ладно.
— Еще роллы из баклажанов.
— Эм-м… могу я отменить «Цезарь»? — спросила я официантку.
Она отошла от нашего столика, а я развернула салфетку и положила ее на колени. Потом отпила глоток воды под пристальным взглядом Хантера.
— Что такое?
— Ничего, — пожал он плечами, — просто смотрю.
— Прошу, не делай этого.
Он выгнул бровь дугой.
— Не смотреть на тебя? Знаешь, трудновато сидеть напротив человека, болтать с ним и при этом не смотреть на него.
— Имею в виду: не смотри на меня
— Каким именно?
— Гадким и горящим.
— А если я горю?
— В состоянии мы пообедать как друзья? — тяжело вздохнула я. — Никаких разговоров о сексе, никаких завораживающих сексуальных взглядов, никакого давления.
— Попытаюсь. Но обещать ничего не могу — сама понимаешь, природа.
Мы дружно рассмеялись, и напряжение заметно ослабло. Все шло хорошо, пока не зазвонил телефон и на экране не высветился номер управляющего домом.
— Прости. Это управляющий. Не могу не взять трубку.
Взяла трубку в полной уверенности, что это Джимми — парень из техобслуживания.
— Алло?
— Привет, мой любимый квартиросъемщик. Наслышан, что тебе нужна помощь.
От голоса в трубке по спине побежала дрожь. Это был не управляющий. Это был кусок отбросов, который владел зданием, в котором я жила.
— О, привет, Дэймон. Сегодня утром я звонила управляющему. Проблема небольшая, не стоит беспокоиться. Не думаю, что тебе нужно хлопотать.
— Ты дома?
— На самом деле нет.
— В какое время вернешься? Приду взглянуть, как работает слив.
Неизвестно, когда Иззи вернется домой. А мне надо любой ценой попытаться не оставаться дома одной.
— Эм-м‑м… точно не знаю. Возможно, через несколько часов.
— Как насчет пяти?
— Это совсем пустяковая проблема, Дэймон. Джимми все сделает, когда освободится. Пока я могу попользоваться раковиной в ванной.
— Увидимся в пять.
— Могу опоздать.
— Позвони, когда вернешься домой.
С трудом подавив стон, я ответила:
— Хорошо.
Положив телефон, я не смогла скрыть своего расстройства.
Хантер выглядел обеспокоенным.
— Что произошло? Все в порядке?
— Помнишь, я рассказывала, как лучший друг моего мужа был настолько любезен, что помог найти место для жилья? Но в обмен на это решил, что может переспать со мной?
— Да.
— Так вот. Это был тот самый козел. Дэймон и есть владелец моего дома. Все время боюсь, что в квартире что-то сломается. Вместо того чтобы послать дежурную службу, Дэймон настаивает на том, чтобы явиться самому. Пока он не заходит слишком далеко, но все время пытается поцеловать и постоянно зовет на свидания. От этого мне не по себе.
Челюсть Хантера дернулась, что показалось мне чертовски милым.
— Поеду домой вместе с тобой. Пусть чинит раковину при мне.
— Это совсем необязательно.
— Обязательно. И пока не забыл: прости за то, что веду себя как нахрапистый мудак. Не замечал, пока ты не рассказала об этом парне.
— Ты вовсе не мудак, — улыбнулась я. — Может, чересчур напористый. Но это не одно и то же. Я всегда знала: если я тебе скажу
— Понятно, но я по-любому сейчас сбавлю обороты. Если захочешь быть мне больше чем другом, я тут как тут. Если нет — остужу свой пыл.
И хотя я именно этого и добивалась, и все шло к лучшему, мне почему-то стало грустно.
— О’кей, — выдавила я из себя улыбку.
Оставшаяся часть обеда была приятной, но что-то определенно изменилось. В разговоре появилась какая-то неловкость. Как только Хантер терял бдительность и расслаблялся, он начинал флиртовать. Но тут же осекался и сдавал назад. Как будто пытался дружить, но не знал, как это делается. В один прекрасный момент, когда Хантер водил пальцем по ободку стакана и не знал, о чем говорить, я спросила:
— Ты ведь никогда не дружил с женщинами?
Он оторвал взгляд от стакана.
— Разумеется, дружил. У меня множество подружек.
— Кто?
— Например, Анна.
— Она не подруга, а жена приятеля.
— Значит, или так, или так?
— У тебя есть незамужние подруги?
— Есть. На работе.
— Отлично. Кто же?
— Иногда обедаю с Рене из офиса. Она проект-менеджер.
— Она с кем-нибудь помолвлена?
— Не думаю.
— Сколько ей лет?
— Пожалуй, за шестьдесят, — пожал он плечами.