Читаем Секс-комедия в летнюю ночь полностью

Эндрю. Да, можете на него смотреть.

Леопольд. Лично я давно уже отключился от всяческих мыслей.

Эндрю. Так… Полностью расслабьтесь, и не нужно никаких шуточек… Концентрация и расслабление… Концентрация и расслабление…


Долгая пауза. Слышно только как стрекочут кузнечики, щебечут птицы и квакают лягушки. Вдруг из шара начинают лететь искры, и примитивный проекционный фонарь постепенно вырисовывает на простыне, предусмотрительно повешенной Эндрю, какие-то силуэты. Все ахают и охают.


Ну, смотрите, разве это не фантастично?


Поначалу видны только неясные контуры.


Ариэль. Что это?

Эндрю. Это лес… это деревья… водная гладь… лодка…

Адриана. Я узнаю это… Это ведь здешний лес… Правда?..

Эндрю. Вот появляются тени.

Леопольд. Это оптический обман!

Далси. Да, мы же здесь сегодня купались!

Адриана. Да, это ручей…


На простыне появляется какой-то мужской силуэт.


Максвелл. О, боже мой! Вы только посмотрите!

Ариэль. Это человек… Какой-то мужчина…

Адриана. Это Эндрю… Нет… Это Максвелл… Нет, нет… Это Эндрю… Или нет, это, вообще, кто-то другой…

Далси Что же он там делает?

Ариэль. Он ждет… в одиночестве…

Адриана. И кого же?

Далси. Конечно, женщину. Кого же еще?

Ариэль. Может быть, она не придет.


На протяжении последующей сцены по отдельным реакциям Эндрю видно, как он пытается рассказать Ариэль о чувствах, которые он испытывает к ней.


Максвелл. Он один… Я полагаю, она никогда не придет…

Эндрю. Разве это может быть? Мы смотрим в прошлое!

Максвелл. А может в будущее?


Теперь вдруг появляется силуэт женщины. Ее тоже трудно узнать, видно лишь, что на ней платье с бантом.


Далси. О! А вот и она — в летнем платье!

Максвелл. Кто же это такая?

Адриана. Я ее не узнаю. Они говорят друг с другом.

Далси. Почему он ее не поцелует?

Эндрю. Я уверен, он очень хотел бы этого.

Максвелл. По нему видно, как он ее жаждет.

Ариэль. Почему же он этого не делает?

Адриана. Он не решается… Кажется, он очень застенчив,

Далси. Господи, но она ведь хочет, чтобы он это сделал!

Леопольд. Это все ваши собственные фантазии. Оптический обман.

Ариэль. Она хочет этого, правда. Видно, как она к этому готова.

Адриана. А он нет…

Максвелл. Он упускает свой шанс.

Эндрю. Возможно, мы являемся свидетелями нереализованной возможности. Упущенного шанса, о котором человек жалеет всю жизнь.

Адриана. Это все слишком печально.

Далси. Разве это не правда? Самый главный шанс бывает только один раз.

Ариэль. И если его упустишь — это может изменить всю твою жизнь.


Но вот мужская фигура на экране-простыне прижимает к себе женскую и целует ее.


Максвелл. Смотрите!


В этот момент раздается треск, и из аппарата вдруг начинают сыпаться искры. Все приходят в волнение.


Адриана. Что-то не так!

Эндрю. О-о… Провода перепутались!

Максвелл. Так распутай же их скорее!

Эндрю. Принесите воды! Шар воспламенился!


Всеобщая суета. На загоревшийся шар льют воду. В конце концов, всё успокаивается.


Максвелл. Эндрю, ты и вправду что-то такое изобрел!

Эндрю. Да, вот только что?

Леопольд. Сетчатка глаза удерживает изображение одну шестнадцатую долю секунды, в движении тоже нет ничего сверхъестественного… мелькающий свет также можно легко объяснить.

Ариэль. Это все можно объяснить?

Адриана. А что же мы видели? Прошлое, настоящее, будущее?

Далси. А, может, это был потусторонний мир? Может, это были два духа?

Леопольд. Никаких духов не существует. Кроме, как у Шекспира, и то, некоторые из них более реальны, чем люди, которых я знаю. А теперь пошли спать, Ариэль.

Адриана. Да, у меня глаза уже слипаются. Вино сделало свое дело.

Далси Я всегда жутко боялась привидений.

Максвелл(тихо Ариэль). Не забудь. Мы должны сейчас встретиться.


Все направляются к дому. Максвелл немного отстает. Эндрю это замечает.


Сцена 21

Эндрю. Ты не идешь спать?

Максвелл. Нет, хочу еще немного побыть здесь.

Эндрю. Да?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика