Увядает он, немудрено в его 72 года, подумала Вера, и смотреть на это увядание жизни чужого ей человека желания не было никакого. Ей хотелось стариться вместе с любимым мужчиной.
Они медленно шли по улице, он предложил руку, согнув свою в локте, она отказалась, извинившись. Он говорил и говорил, какой он энергичный и хороший любовник. Потом перешел от слов к действию, пытаясь обнять женщину с намерением поцелуя. При этом редкие прохожие его явно не стесняли. Вера оскорбилась . Она совершенно не давала повод к такому вольному обращению. Наскоро попрощавшись, заспешила домой.
– Верочка,– уже вслед крикнул редактор,– я буду ждать ваш звонок и в любой момент примчусь. У вас день рождения через три дня, я знаю, только шепните, и я у ваших ног.
Да, да, шепните, а конвертик– то взял. А ведь я даже работу не видела, чего он там наредактировал, печалилась женщина.
Лишь поздно вечером она получила долгожданный файл с текстами и впала в транс. Из 600 страниц он выбрал лишь 150. Тут понятно, ему некогда, он на моря– океаны улетает, а она при чем? Что это за книга? Брошюра да и только.
Но это было бы еще полбеды, хуже, когда она начала вычитывать рассказы.
В тексте появились слова, совершенно не присущие ей: давалка, завалились ( в гости), козел ( муж) и тому подобные. Здесь же присутствовало слово " споспешествовать", которого она, читая горы книг, никогда не встречала. Это были уже не рассказы о чистой любви, где веришь в искренность и ощущаешь свет в душе после прочтения. Это было другое чтиво, не ее. Были изменены окончания двух рассказов, которые в первом варианте при написании и были такими. И вставлены две длинные вставки, рассказывающие об истории города скучным энциклопедическим языком и развернутая картина венчания с описанием какую свечу куда ставили и куда водили новобрачных.
В расссказах впоявились новые отрицательные герои из числа руководящих работников, взяточники и хапуги.
Она только качала головой в ужасе.
Вера любила писать суть, чтобы читатель следил за каждой строчкой и не хотел пропустить ничего. Разного рода описания для наполнения страниц ее не прельщали.
Расстроившись вконец и, поняв, что ее деньги пропали навсегда и впустую, набрала номер, выдохнула и вступила в схватку. Разговор, как и следовало ожидать, оказался тяжелым и неприятным. Она тоскливо пыталась доказать свое, он с пеной у рта –свое. Женщина поняла, что не сможет оставить книгу в таком виде и работу придется переделывать, а это снова долгие часы труда. Она пробовала понять, почему были забракованы несколько сильных рассказов, имеющих массу прекрасных рецензий на литературном портале proza.ru Редактор мотивировал это тем, что выбирал рассказы местного значения. Ну при чем тут это? Ерунда просто какая-то и все.Они ни до чего ни договорились, да она и не ждала другого, ведь он улетал на отдых на две недели, ее деньги явно были потрачены и работать еще ктож будет.
Каждый остался при своем мнении и тяжестью в сердце. На следующий день она получила письмо.
Привет, Вера!
Последний телефонный разговор удивил и огорчил меня. Удивил потому, что ты, к сожалению, не нашла ни одного доброго слова по поводу моей кропотливой редакторской работы с твоими текстами. С места в карьер пошли претензии относительно “давалок” и с трудом выговоренного тобой “споспешествовать”. В сущности, мелочи, не хочется на них останавливаться, хотя я мог бы доказать, что эти слова вовсе не выглядят инородными в контексте…
А вот то, что ты “не заметила”, как повесть и рассказы приобрели стройность, ясность, логическую связь эпизодов, мотивированность поступков героев, чьи портреты стали отличаться одни от другого – вот это удивило. Огорчило же… Наметившаяся духовная близость, так называемая сhemistry, была мигом нарушена твоими упреками и какими-то детскими обидами. Как будто я виноват, что в России иностранных авторов печатают за их счет и тиражи книг не распространяют…
Понимаю: тебе хотелось выслушивать комплименты по поводу написанного. Конечно, это приятно, возвышает в собственных глазах. Но что поделаешь, если редактор оказался злыднем, подчеркнул своими правками литературные промахи авторши и “вывел за скобки” ее красоту и сексапильность… Приношу свои извинения.
Что делать дальше? Ты просишь выбрать другие рассказы на мое усмотрение и добавить в книгу. Я не смогу этого сделать – мне активно не нравится оставшееся “за кадром”. Сюжеты надуманные, сентиментально-наивные, и язык им под стать. Они не поддаются редактированию, во всяком случае, я ничего не смогу из них “вытащить”.