— Ха! Ему это всегда было не по душе. Он из предприимчивых типов, которые никогда не знают, что будут делать завтра. В данный момент, помимо всего остального, он помогает приятелю и руководит языковой школой. Не спрашивайте меня, что подразумевается под «всем остальным».
Никаких липких пятен на приборной доске. Чисто в машине, ничего не валяется — значит, детей нет, подумал Мэнн.
— Вообще-то у Алекса есть родственники в Гонконге.
Мэнн взглянул на нее и ухмыльнулся:
— Вы собираетесь спросить, не знаю ли я его, верно?
Она снова рассмеялась. В ней еще много осталось детского, подумал Мэнн.
— Может быть. А вы?
— В смысле брака? Никогда не чувствовал потребности. И детей нет. Никаких обязательств. Так удобнее. — Мэнн на несколько секунд закрыл глаза.
Бекки поставила диск — старый любительский микс танцевальных хитов и соула: регги и Леонард Коэн.
Мэнн вспомнил Хелен. Запись, на которой ее пытали, ее крики. И резко открыл глаза.
— Эклектические вкусы, — заметил Мэнн, кивая на магнитофон.
— Не мои, моего мужа Алекса — он обожает Леонарда Коэна. Я нет — он такой жалкий. А танцевальные записи мои. Мы с Алексом… такие разные. Один Бог ведает, как это вышло, что мы оказались вместе. Небо и земля. — Бекки хмыкнула и помолчала. — Значит, никакой жены нет? — Она понимающе кивнула. — Явно крутой парень. — Она хитро посмотрела на него.
— Я предпочитаю всегда иметь выбор, давайте скажем так. Но у меня есть несколько незыблемых правил.
Она приподняла брови:
— Просветите меня.
— Никаких потерявшихся юных девочек. Никаких только что разведенных и все еще переживающих женщин. И абсолютно никаких замужних особ. — Он с улыбкой взглянул на нее.
Она улыбнулась, хотя очень старалась сохранить серьезное лицо, и снова покраснела.
— Все как я говорила. Крутой парень. — И Бекки принялась подпевать Шакире.
Они въехали через внушительные школьные ворота и двинулись по узкой извилистой дорожке к главному входу и парковочной стоянке для гостей. Перед ними возвышался когда-то величественный особняк, ныне престижная школа-пансион.
— Замечательное место, — заметил Мэнн.
— Это была роскошная усадьба, ее начали строить еще в шестнадцатом веке. Она расположена на участке в сто акров.
— Давайте для начала объедем территорию. Здесь есть еще выезды для машин?
— Нет. Все въезжают через одни ворота и через них же выезжают. За домом игровые площадки. Выйти оттуда можно только пешком.
— Давайте посмотрим, где еще здесь можно поставить машину.
Они проехали мимо парковки для гостей, затем через узкий участок к небольшой лужайке и двум внушительным зданиям. Кругом царила суета: половина девятого, уроки вот-вот должны были начаться, и некоторые ученики пребывали в панике, стараясь вовремя добраться до класса. Бекки и Мэнн подождали, пока последний ребенок не заправил рубашку и не промчался мимо них, торопясь на урок. За домами, справа, находилась большая, плотно заставленная машинами парковка для учителей. Детективы повернули и направились назад, к главному входу и парковке для гостей. Как только начались занятия, установилась удивительная тишина. Нигде не было видно ни одного ребенка. Мимо прошел учитель в спортивном костюме и со свистком, висевшим на шее, и улыбнулся им. Бекки улыбнулась в ответ и что-то тихо прошептала.
— Как я уже говорила, крепостью это заведение не назовешь. Никто не спросил нас, кто мы такие и что здесь делаем.
— Похитителю было очень просто все здесь проверить заранее. Достаточно было появиться, когда тут полно народу, перед занятиями, вот как мы. — Они проследили, как учитель физкультуры поднялся по ступенькам и исчез за боковой дверью. — Нет даже необходимости пользоваться главным входом. Все, похоже, идут через вон ту дверь. — Мэнн кивком показал в сторону исчезнувшего учителя. — Готовы? Пошли.
Они выбрались из машины, обогнули фронтон здания, поднялись по внушительным гранитным ступеням и прошли в резную арочную дверь. Затем по указателю попали в приемную. Очаровательная девушка — с великолепным выговором, безукоризненно вежливая — предложила им сесть, пока она поищет секретаршу директора. Через пару минут обе женщины появились и проводили детективов в приемную директора, где их попросили подождать. Мэнн и Бекки пролистали обычные издания по школьным вопросам, свежий глянцевый журнал с описаниями экскурсий шестиклассников в Южную Африку и стихами шестилетнего гения.
— Есть здесь что-нибудь связанное с Эми Тан? — спросила Бекки.
В комнате послышался шорох юбки секретарши, которая выскочила из-за своего письменного стола.