Читаем Секс в Солсбери полностью

Подобную личность я вижу впервые. Зая, что за пароноидальные наклонности?.. Ты в Англии, а негде не будь. Здесь тебе нечего бояться и некого. На нас тут всем совершенно наплевать. Видать, понравилась ты ему очень, ведь девушка ты у меня красивая и видная. Ведь ты у меня мой самый последний островок любви и жизни. Просто не знаю, что было бы со мной, не существуй тебя… Ой, извини, потянуло не в ту степь. Что же, выпьем? За тебя, дочурка!

ЮЛИЯ

За тебя, папа!

Они чокнулись бокалами и сделали по глотку пива. Девушка поверх бокала посмотрела на таинственного незнакомца. Тот снова не отрывал от них глаз.

ЮЛИЯ

Папа, у нас на сколько столик заказан в ресторане?

Мужчина достал из пиджака мобильный телефон, и посмотрел на его экран.

СЕРГЕЙ

О, уже через пятьдесят минут можем выдвигать, дорогая. Он тебе придется по вкусу. Прекрасное место, именно то, чего мне не хватало всю мою жизнь.

Дочь ничего не ответила отцу, а продолжала пить свою порцию пива, периодически бросая взгляд в дальний конец зала паба. Приятность вечера была временно уничтожена нахождением здесь этого подозрительного типа в черном. Но Юлия решила не беспокоить своими наблюдениями и тревогами отца, стараясь поддерживать с ним непринужденный разговор. Они шутили, заказали еще по бокалу лагера, беседовали о былых временах, когда все были живы. А когда настал момент покидать паб, то с души девушки упало липкое и тревожное ощущение.

Направились на улицу. Возле дверей Юлия краем глаза заметила, как странно зашевелился на своем месте незнакомец, вероятно, желая встать из-за стола. Новая лавина холодного и необъяснимого страха накрыла девушку. Блеклый дневной солнечный свет встретил их на улице нерадостно и уныло. Отец и дочь последовали по узкой полоске тротуара в надежде этим путем через десяток минут оказаться в ресторане, где у них было зарезервировано место. Юлию все короткое пешее путешествие не покидало ощущение беспокойство. Но за ними никто не шагал. А все попадавшие им прохожие и близко не напоминали того неприятного типа в черном из паба.

Вошли в ресторан Zazza, отделанный и убранный без роскоши, но со вкусом. Сразу же возле них возник метрдотель.

МЕТРДОТЕЛЬ

Добрый день, мисс! Добрый день, мистер! Чем я могу вам помочь?

СЕРГЕЙ

У нас на это время забронирован столик. На фамилию Сопаль.

Администратор быстро стал листать небольшой с красивой обложкой журнал.

МЕТРДОТЕЛЬ

Минутку, минутку… Ах, вот нашел… Господин и госпожа Сопаль… У вас столик номер одиннадцать возле окна. Прошу следовать за мной!

И они втроем проследовали мимо временно пустующих столиков и в полтона беседующих посетителей, которые даже не обратили на них никакого внимания. Пока не остановились возле нужного с возвышавшейся на нем картонной табличкой «11». Служащий ресторана ловко убрал ее, не заметно спрятав.

МЕТРДОТЕЛЬ

А вот и ваш столик!.. Прошу вас располагаться. Сейчас принесут сюда меню, где вы можете выбрать самые лучшие блюда, что были придуманы на итальянском полуострове. А также бутылку вина мы дарим вам бесплатно прямо сейчас, чтобы вы могли оставить все свои проблемы вне этих умиротворенных стен.

СЕРГЕЙ

Какой у вас прекрасный подход к посетителям. Такое всегда здесь?

МЕТРДОТЕЛЬ

Нет, только для вас. Ее просил передать вам один изысканно одетый мужчина. Сказал, что она для вас, Сергей, и даритель – ваш старинный друг, который чуть позже свяжется с вами.

СЕРГЕЙ

Как интригующе…

ЮЛИЯ

И не говори, папа.

Метрдотель сладко улыбнулся и покинул отца с дочерью, оставив тех наедине. Они же уселись за стол на деревянные стулья с высокими спинками. Радостно посмотрели друг на друга.

СЕРГЕЙ

Ну что, дорогая, усугубим, пока меню не принесли? А нет, вон девушка к нам с ним идет сюда… Хорошо… Но, думаю, успеем до увлекательного чтения пригубить бокалы. Как ты на такое смотришь, Юля?

ЮЛИЯ

После литра пива в пабе отказываться от подобного заманчивого предложения просто неприлично.

И с задором засмеялась. Спустя мгновение перед каждым лежало на столе меню, а вино в бокалах игриво поблескивало под лучами света. Заказ был сделан, причем девушка решила обойтись теми же блюдами, что и ее отец, доверяя его вкусу и выбору как постоянному тут посетителю. Приступили к еде, мерно и тихо залязгали ножи и вилки в тарелках. Периодически тишину нарушали произносимые Сергеем тосты и веселые комментарии Юлии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер