Читаем Сексуальное преступление полностью

— Как тебя зовут? — спросила Эльза.

— Люси. Я здесь пять дней. — печально ответила та.

— О. Тоже новенькая?

Девушка промолчала, только вытащила из сундука простое темное платье и протянула детективу:

— Это должно подойти. Переодевайся, я помогу тебе заколоть волосы — мадам очень строга в таких вопросах.

— Спасибо…. — Эльза заговорщицки понизила голос. — А хозяин здесь бывает?

Люси подняла на нее глаза и посмотрела так странно…. С жалостью и какой-то невыносимой тоской. А потом ответила:

— Да. Хозяин живет здесь.

* * *

Вы серьезно?! Зарубежный аристократ живет в этой помойке?!

В коридоре на полу был слой пыли толщиной в палец! И, что примечательно, совершенно нетронутый. Здесь никто не ходит? Хотя, неудивительно….

По всем углам паутина, окна можно было не трудиться зашторивать, они настолько заросли грязью, что свет едва пробивался. В воздухе явно чувствовался запах затхлости и плесени. Видимо, окна еще и не открывают….

Да, это самое тяжелое прикрытие из всех. Но делать нечего, Эльза принялась подметать пол.

— Водой.

Девушка вздрогнула, она не услышала, как к ней подошла другая служанка. Та повторила:

— Смочи веник водой. Иначе пыль поднимется.

«Черт, так быстро я еще никогда не палилась!».

А вслух детектив совершенно искренне ответила:

— Спасибо. Как тебя зовут?

— Ингритт. Я тут три дня.

Эльза нахмурилась:

— Тут все новенькие?

И снова это выражение лица! Девушки словно моментально ныряли в какой-то глубокий омут своих невеселых мыслей. Но служанка все-таки ответила:

— Есть Мэри. Думаю, она придет завтра. Ты сможешь поговорить с ней. И еще…. Отбой в девять часов. К этому времени тебе лучше быть в постели. Так … так тебе будет лучше.

— А … хорошо. — ответила детектив, не совсем понимая, к чему та клонит.

Или здесь жесткий режим, и экономка отслеживает провинившихся?

* * *

Если поначалу Эльзе и казалось, что девять вечера — это детское время, то провозившись целый день в пыли, она передумала. Да, работка у горничных та еще….

Наконец, девушка получила возможность посетить местную душевую, чтобы смыть с себя грязь.

Господи!!!

Ванная здесь была еще хуже, чем все остальные комнаты. Ржавчина на кранах. Въевшиеся ржавые разводы на кафеле. Застоявшаяся позеленевшая вода в засорившихся раковинах. И плесень. Где-то зеленая, где-то рыжая, но пышная, как ковер изо мха.

Нет, девушки издеваются над ней! Они на полном серьезе утверждают, что хозяин живет здесь? Да быть того не может! Хотя…. Ведь тетушка тоже добыла именно этот адрес. Но, проклятье, о чем же думал барон Дорф?!

Кое-как приведя себя в порядок в этой камере пыток, Эльза покинула душевую и тихонечко побрела по темным коридорам. Конечно, за время своего потовыжимательного дежурства она всячески старалась что-то разнюхать, но уже по нетронутой пыли было понятно, что в этом крыле особняка людей она не встретит. А нанюхалась девушка только пыли, ну, и сажи, кое-где.

Теперь же детектив решила двинуться в противоположную сторону. Если что, то скажет, что заплутала….

И очень скоро Эльзе повезло! Она услышала голос. Мужской голос. Он что-то хрипло вещал вполголоса. Девушка подобралась к одной из закрытых двойных дверей, судя по щелке под ними, внутри царила абсолютная темнота. А голос продолжал свой монолог. Кажется, он жаловался:

— Слишком долго…. Я устал ждать….

И вот, ему ответили. О, это мадам Стелла:

— Мэри придет завтра. Я расспрошу ее.

— Я недоволен. Я жду слишком долго.

— Сегодня можно немного приободриться.

— Это не то. Совсем не то….

— Ничего, ничего….

И тут детектив услышала сдавленный возглас. Она быстро обернулась, и увидела Люси, та стояла в начале коридора и с ужасом смотрела на нее. Эльза попыталась быстро изобразить смущение и раскаяние, но горничная мгновенно приложила палец к губам и поманила «коллегу» к себе. Девушка поторопилась подойти, а та, не говоря не слова, схватила ее за руку и быстро повела прочь. Только отойдя на приличное расстояние, она сказала:

— Это покои хозяина, туда нельзя подходить.

— О, прошу прощения, я не знала! — снова начала свой спектакль детектив, но Люси в нем не нуждалась:

— Ничего-ничего…. Это потому что ты первый день…. Ничего. Пойдем, тебе надо поесть!

* * *

Они вернулись на кухню, и Эльза глазам своим не поверила: как здесь все изменилось! Во-первых, девушки затопили камин, и в нем весело играло пламя, а от этого сии мрачные своды уже изменились до неузнаваемости. Но тут еще был добротный дубовый стол, который буквально ломился от яств! Запеченный фазан с можжевельником и клюквенным соусом. Золотистые початки кукурузы. Клубни сладкого картофеля. Тарелка сыров. Огромная салатница с миксом из десятка видов листьев салата, приправленного оливковым маслом и бальзамическим уксусом. Два графина с вином.

Детектив посмотрела на все это великолепие, потом осведомилась:

— Это для хозяина?

— Нет! Это для нас. Садись.

Эльзу усадили между Люси и Ингритт, и обе соседки по очереди пытались подкладывать ей в тарелку еду:

— Тебе нужно хорошенько поесть.

— Да! Это … чтобы были силы.

Одна из девушек с противоположного конца стола жалобно предложила:

— Может, ей выпить вина?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кекс и фейри

Похожие книги