Читаем Сексуальное преступление полностью

Коридор довольно быстро привел детектива в комнату, стены которой были обиты алым бархатом. Наполнение же было, по меньшей мере, странным: полукругом выстроены невысокие столики, на которых располагались широкие чаши, доверху заполненные драгоценными камнями. А на полу перед этим строем в хаотичном порядке разложены (скорее, навалены) какие-то одежки, но все из тончайшего шелка.

Эльза молча стояла и смотрела на все это. Потом до нее дошло, что пора бы изобразить реакцию, которую от нее ждут.

Сначала она «с благоговеньем» приблизилась к чашам, потом «с трепетом» запустила руку в одну из горок камней, в этой лежали довольно крупные бриллианты, с виду, как настоящие. Так или иначе, девушка сначала поводила по ним кончиком пальца, потом погрузила всю ладонь внутрь сверкающих драгоценностей, затем захватила горстку и со счастливым смехом (детектив надеялась, что получилось натурально) пропустила камешки через пальцы. Потом закружилась по комнате, подбегая то к одному столику, то к другому, и с деланным восторгом копошилась в камнях. Затем Эльзе надоело, и она переключилась на шелковые рубашки и что там еще на полу валялось. Девушка скакала по комнате, подбрасывая легчайшую ткань вверх, и кружилась в этом шелковом великолепии. А в мозгу было только одна мысль: «Господи, да остановите меня уже кто-нибудь, наконец! Долго мне еще изображать восторженную идиотку?!».

И вот, ее молитвы были услышаны. В комнату, стуча копытами, зашел знакомый фавн и снова поклонился, осклабившись. Затем жестами показал, что ей следует двигаться дальше. Детектив изобразила смущение от того, что ее застукали за таким бурным проявлением восторга. А про себя выражала надежду, что ее актерские навыки не остались без внимания, зря она, что ли, кривлялась?

На этот раз Эльзу привели в комнату, интерьер которой был таким же минималистским, как и в предыдущем помещении. Только здесь стены были задрапированы кружевными занавесками, на полу были разбросаны пышные подушки, и один низкий столик, уставленный вазами с фруктами и блюдами с канапе. Еще бокал с каким-то напитком.

Девушка робко огляделась по сторонам, но ее снова оставили одну. Тогда детектив, все еще изображая застенчивость, опустилась на колени и взяла из ванны крупную виноградину. Начала медленно от нее откусывать и … о, Господи!!!

Нет, дело было не в винограде.

Просто в этот момент в комнате появился еще один … одно существо. Что-то вроде огромной жирной двуногой жабы с бульдожьими щеками. Существо осклабилось в улыбке:

— Вкусно?

-Угу. — промычала детектив.

Оно уселось на неизвестно откуда материализовавшийся стул и сложило короткие толстые руки на необъятном животе:

— Тебе понравились мои подарки?

— Это все мне? — пропищала Эльза, прижав колени к животу и обхватив их руками, изображая испуг. — Но почему?

— Разве такая красивая женщина не заслуживает драгоценностей?

Девушка опустила голову на колени, уткнувшись в них лбом:

— Я не понимаю….

— Ты не хочешь, чтобы я дарил тебе подарки?

— Но меня приняли сюда на работу….

— Я буду любоваться тобой. Это — твоя работа.

«Интересно, к чему все это?» — лениво подумала детектив.

Слух она воскликнула высоким голосом:

— Но я горничная….

«Если человек Джека не сообщил тебе другую информацию. Впрочем, тогда бы я вряд ли очнулась».

— Такая красивая женщина не должна работать горничной. — заявил жаб.

— Я простая девушка…. — ответила Эльза, очень надеясь, что он не ждет от нее изъявлений благодарности прямо сейчас.

Что-то у нее как-то настроения нет. Даже во благо задания.

К счастью, существо с кряхтением поднялось на ноги:

— Можешь гулять, где хочешь. Я буду кормить тебя, наряжать и дарить подарки. И мне от тебя ничего не нужно. Если ты сама не захочешь….

«Сгораю от нетерпения…. Проваливай уже!» — недовольно подумала девушка, продолжая сидеть, уткнувшись лбом в колени, в надежде, что наниматель расценит это как крайнюю степень смущения и свалит, наконец.

Так и случилось.

Детектив подождала еще немного, потом разогнулась, для конспирации пощипала одну канапешку и отправилась на разведку.

* * *

Эльзе быстро стало понятно, отчего ей так легко дали свободу перемещений. От того, что нет тут никакой свободы! Каждый раз она шла по коридору мимо статуй, заглядывала в какие-то комнаты. Помещения были то уставлены подарками: драгоценности, дорогие тряпки, духи, косметика…. Другим же вариантом была та самая комнатка с угощением. Именно та самая, она не менялось. Но вокруг нее менялось все остальное! Расположение комнат, их содержимое, статуи в коридоре…. Если бы не последние, то и секции коридора были бы неотличимыми: голые стены и ковровая дорожка. Проклятье, но как же они это делают? Можно было, конечно, предположить, что помещение заколдовано, но даже в магии есть логика! А тут все меняется слишком хаотично. И, главное, где конец? Коридор что, бесконечный? Она ходит по кругу? Тогда почему ничего, кроме комнаты с едой, не повторяется? Да и эти комнаты! По сути, они однотипные, только драпировка стен меняется, да дорогостоящее барахло….

Ммммм!!!

Перейти на страницу:

Все книги серии Кекс и фейри

Похожие книги