Читаем Сексуальное путешествие полностью

— Милая, я тебя не знаю, но я узнаю депрессию, когда вижу ее, и могу тебе сказать,

что депрессия — это худшее время для стрижки. Особенно с такими волосами, как у тебя.

Ты отращивала их всю свою жизнь, это точно. Момент отчаяния — и их нет. Ты не

сможешь вернуть их. — Она послала мне твердую, но добрую улыбку. — Я готова делать

то, что ты мне скажешь, но я просто не хочу, чтобы ты сожалела об этом.

Я покачала головой.

— Все не так. Тут намного больше, чем мимолетная депрессия. Вся моя жизнь...

меняется. Я меняюсь.

Я обнаружила, что снова изливаю свою слезливую историю абсолютному

незнакомцу. Я все ей рассказала, и дорогая женщина — чье имя оказалось Джулия —

лишь кивала, слушала и протягивала мне коробку салфеток. Когда я закончила, она

похлопала меня по плечу.

— Милая, ты действительно собираешься начать сначала? — Она расчесала

пальцами мои волосы. — Не оглядываясь назад, не меняя свое мнение?

Я кивнула, протерла глаза и нос.

— Пока жива, я не вернусь туда. Ни ради своей семьи, ни ради чего-то другого. Я

должна начать сначала. Я должна.

Она снова улыбнулась.

— И снова, если ты уверена, я могу начать работать над твоими волосами. Я могу

придумать десятки вещей, что можно сделать с такой прекрасной копной волос, как твоя.

Я пожала плечами.

— Я не знаю, чего хочу. Я только подрезала их и никогда не думала, как буду

выглядеть со стрижкой. — Я вспомнила свой приступ жалости в примерочной. —

Просто... хочу почувствовать себя новой, и... красивой.

Джулия протерла глаза.

— Ох, милая. Почему мы позволяем мужчинам делать это с нами? Ты прекрасна. Я

знаю, тяжело это замечать, когда они устраивают подобное дерьмо, но ты не можешь дать

этому мудаку власть над твоими чувствами. Ты сильная, милая женщина, и я превращу

тебя в кого-то нового. Обещаю, когда я с тобой закончу, ты себя не узнаешь.

Я кивнула и улыбнулась.

— А можешь научить меня одеваться как ты? — Шутила я, но лишь наполовину.

Джулия наклонила голову.

— Ты действительно начинаешь все с начала, ведь так?

— Я засунула все, что у меня есть, в чемодан. Но потом поняла, что эта одежда —

старая я. Карьера и жена. Я хочу купить новую, сексуальную одежду, но... — я пожала

плечами и снова заплакала. — Я просто не знаю как. Я никогда не была такой.

— Тебе не нужна стрижка, милая, а всего лишь преображение. Полная перезагрузка.

Я кивнула.

— В этом и план, но я не знаю, с чего начать, за исключением стрижки.

Джулия странно посмотрела на меня.

— Ты готова довериться мне?

Я снова пожала плечами, и мне показалось, что я часто так делаю.

— Конечно, имею в виду, я собираюсь позволить тебе сделать мне стрижку, так

почему бы и нет?

Не ответив, она вытащила телефон из ящика своего рабочего места и что-то быстро

напечатала.

— Что ты делаешь? — спросила я.

— Вызываю кавалерию, — загадочно ответила Джулия.

— Предстоит большая работа, да?

Джулия закатила глаза.

— Милая, преображение — это всегда большая работа, и для настоящего

преображения нужна команда. Я лишь собираю свою. Все еще доверяешь мне?

Я кивнула, мое сердце подпрыгнуло к горлу. Я не была и никогда не буду готова.

«Кавалерией» оказались двое парней-геев — пара — я так предположила, но не была

уверена. Их звали Хосе и Джордж, оба они были до смешного красивыми, в

отполированном, элегантном, немного женственном образе. Хосе был латиноамериканцем,

около тридцати, с гладкими черными волосами, бриллиантовыми серьгами и золотым

ожерельем, которое выглядывало из расстегнутой шелковой рубашки. Он был в

облегающих кожаных штанах и кожаной обуви на заказ, с кольцами на каждом пальце и

пронизывающими серыми глазами. Джордж был старше, сорок или пятьдесят лет, его

голова тщательно выбрита, аккуратно подрезанная козлиная бородка обрамляла мягкий

рот, на нем был аккуратный серый костюм в полоску с выцветшей дизайнерской

рубашкой, бледные голубые глаза и длинные тонкие пальцы.

Джулия рассказала им версию «Примечаний Клиффа» из того, что я поведала ей,

уберегая меня от повторения. Хосе и Джордж цокнули языками и покачали головами.

Джордж сказал:

— Ох, сладкая. Мужчины иногда такие мудаки.

Я согласилась и старалась не смеяться над их сладостью, искренностью и

жеманностью. Это было противоречие в терминах, как мне показалось, но это правда. Они

были абсолютно искренними, хоть их манеры и казались напускными, будто они хотели,

чтобы все знали, что они геи и как этим гордятся. Я никогда не чувствовала себя

защищенной, воспитание маленького городка было мучительным, до этого момента. Я

чувствовала предвзятость и мелочность, стараясь понять их, и провалилась. Я не знала,

как вести себя с ними: должна ли относиться к ним как к мужчинам, как к женщинам, или

как к тем и другим... они, казалось, были смесью обоих полов, и от этого у меня

кружилась голова.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дневник Делайлы

Сексуальная жизнь
Сексуальная жизнь

После того, как я застукала своего мужа, кувыркающегося в постели с церковным секретарем, я села в самолет и поклялась себе, что сбегу от всего этого и попытаюсь разобраться в своей жизни.  Но вместо этого я оказалась в руках сексуального итальянца Луки, торговца вином, который перевернул мой мир с ног на голову. Сейчас я в замешательстве. Я ни на секунду не могу от него оторваться, и это до ужаса меня пугает. Как и пугает то, что он вытворяет с моим телом, моя реакция на подобное, хотя бы потому, что все это так сильно мне нравится.  Так в чем же проблема? Я же должна наслаждаться кругосветным путешествием, находясь в процессе самопознания, однако я никак не могу забыть Италию, забыть Луку. Мое сердце и разум говорят одно, а тело совершенно другое. В одном я точно уверена. Я больше никогда не стану прежней. 

Джасинда Уайлдер

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги