— Какое там! — возмущенно воскликнул мужчина, — на наше заявление никто не прореагировал. Моя Дженни…
Тут он смутился и пояснил:
— Девушка, с которой я сейчас живу…
— Ведьма? — спокойно уточнила детектив.
— Да, — еще больше смутился тот, — она выяснила, по своим каналам, что их тела были найдены в лесу, в какой-то канаве. Но! Их даже не отдают департаменту магической полиции волшебного народа! Люди забрали их себе, как какие-то там вещдоки! Вы можете себе это представить?
— А как же представители фейри? — нахмурился Стронг. — Разве они бы оставили это так?
— У них ничего не вышло… — печально ответил «варвар», — понимаете, это после последних событий… Вы же слышали, да? Волна разоблачений сексуальных преступлений с участием фейри. Теперь департамент уже не имеет прежней силы, да там еще замешаны какие-то высшие инстанции… А наши девочки просто попали в эту мясорубку, и никто не собирается искать их убийц! Дело просто висит, даже тела не выдают… Мы боимся, что, занятые своими разборками, высшие чины запросто пожертвуют ими и справедливостью тоже. Ну что там такого — какая-то пара трупов фейри, кому есть до них дело?
Вся эта ситуация ужасно напомнила Тиму другую несчастную — Лорелею Твайс. Ведь ее тоже «приобщили к делу», дав алиби ее мужу и фактически оправдав убийцу…
И тут до него дошло:
— Стоп! Вы сказали, что тела были найдены в лесу, в какой-то канаве?
— Да…
Мужчина повернулся к Эльзе:
— Ты помнишь, что в деле об оборотне фигурировали еще два трупа?
Харрисон немедленно вскинул голову:
— Да, там было что-то связанное с оборотнем! Якобы, фейри опять разошлись и…
Детектив взволнованно перебила:
— Могу вас успокоить, ни фейри, ни оборотни в данном случае совершенно ни при чем… Лучше скажите, этот ваш клуб — он далеко от того леса расположен?
— Да, довольно далеко…
-Ага, а ваше заведение никак не связано с крупными криминальными авторитетами?
«Варвар» нахмурил лоб:
— Нет, но…
И тут за его спиной случилось НЕЧТО. Та пещерка, из которой виднелось магическое сияние, в ней словно пожар случился. Или взрыв. Потому что снаружи как полыхнуло! А сама пещера теперь напоминала пасть дракона, так из нее рвались наружу вихри магического пламени.
Харрисон встрепенулся:
— Это Дженни! Она потеряла терпение. Простите, мне надо идти, но давайте договоримся о встрече, я все вам подробно расскажу! Только вот… — он немного смутился и посмотрел на Тима: — Будет лучше, если вы придете один. Или с другим напарником, с мужчиной. Простите, госпожа детектив, но вы очень красивы. Слишком красивы. Дженни это не понравится…
Стронг побоялся, что напарница сейчас отпустит какое-нибудь колкое замечание о несоответствии «варвара» ее предпочтениям, поэтому быстро спросил:
— Где и когда?
— В полдень, место выбирайте сами, но, желательно, недалеко от квартала фейри.
— Бар «Трилистник», идет?
— Отлично! До встречи…
Детективы покинули территорию фейри (богомол холодно сунул Эльзе обсыпанную пыльцой фейри записку в форме сердечка, которую та демонстративно разорвала), переоделись и бегом бросились к машине, оставленной в соседнем квартале. Потому что где-то неподалеку подозрительно громко начали лаять гончие ада, а также, то тут, то там слышалось их тяжелое дыхание и цокот когтей об асфальт. Конечно, не факт, что их спустили именно на напарников (тем более что фея публично объявила, что пригласила представителей органов правопорядка), но медлить было рискованно. Фейри нельзя полностью доверять…
Наконец, они загрузились в машину, и Стронг завел мотор:
— Куда изволите?
— В участок. — коротко ответила Эльза и замолчала.
Некоторое время они так и ехали в молчании (довольно тяжелом), пока Тим не решил его нарушить:
— Я понял, к чему ты спросила у Харрисона про крупного криминального авторитета.
Детектив промолчала, а мужчина продолжил:
— Я не знаю, кто убил фейри и зачем, но точно знаю — их неспроста притащили через полгорода именно в тот лес, на полянке которого встречаются люди нашего старого знакомого.
— Его зовут Джек, Стронг. — сухо напомнила девушка.
— Хорошо, люди Джека. Эти тела — это был знак ему, какие-то их местные разборки между собой. Но про них прознала полиция, точнее, высшее руководство, и, конечно же, захотело воспользоваться моментом. А тут ты публично разоблачила мэра и не стала скрывать, что тебе помогал этот … Джек. Вот они и воспользовались … вашим знакомством.
— Мной, Стронг. Они использовали меня как наживку.
— Да… — протянул Тим. — Да как ловко, не подкопаешься! Специально сфабриковали преступление в том самом лесу, якобы, с участием оборотня, чтобы можно было официально задействовать героиню дня, то есть тебя. Нашли свеженький труп в подходящем антураже «госпожи», заочно отпустили Твайсу все грехи, подделали улики…
— А потом мы занялись сексом на пресловутой полянке и подарили Флеммину «языка». За что он нам был так благодарен, что спешно послал куда подальше…