Читаем Сектор Андорра (ЛП) полностью

Он пробудил ото сна мою волчицу и вызвал пульсацию у меня между ног, которой я не чувствовала уже несколько недель. Обняв Андера за шею, я выгнулась ему навстречу, принимая его и отвечая тем же.

Вот что я понимала.

С чем могла справиться.

Мне даже понравилось быть высокой на каблуках.

Ослабив захват, Андер свободной рукой сжал мой зад, крепче прижимая меня к себе.

«Да, да, пожалуйста, еще», — я чувствовала себя живой. Человечной. Готовой на все.

— Нет, — Андер оторвался от моего рта. — Я уничтожу тебя в твоем ослабленном состоянии, — он резко отпустил меня, и я пошатнулась. — Нам пора на вечеринку, где я лично покажу тебе, как устроено наше общество. Быть может, тогда ты поймешь.

«Верно. Альфы и омеги ждут», — у меня оборвалось сердце.

Андер не дал мне шанса ответить, схватив за руку и вытащив из ванной. Он шагал резко, будто злился.

Стоило мне вдохнуть, как мои подозрения подтвердились. Андер разозлился и возбудился. Очень, очень возбудился.

Что не было добрым знаком перед вечеринкой с десятком омег.

Или, возможно, так и было задумано.

Моя волчица чуть не зарычала, с каждым шагом все сильнее желая его отметить. Я не хотела делиться Андером. Сама концепция полигамии вызывала желание крушить все вокруг.

Зато я чувствовала себя гораздо лучше, нежели когда предавалась жалости к себе.

Бодрее.

Живее.

Аромат Андера просачивался в мои поры, и я снова вдохнула, закрыв глаза. Мое сердце молило запомнить запах и почерпнуть в нем силы перед тем, что приготовила для меня ночь.

Поскольку я не сомневалась, что грядущий вечер по-настоящему уничтожит меня.

Столкнет лицом к лицу с моей судьбой, от которой мне не спрятаться. Она стала бы моей реальностью. То самой, где мне предстояло смотреть на Андера с другими женщинами, знакомиться с претендентами на мою матку и осознавать свое бессилие в новом мире. Десятки мыслей заполнили мою голову, и я больше не могла с ними справляться.

Когда Андер практически выволок меня за дверь, мое хрупкое сердце зашлось под ребрами, ноги начали заплетаться. Я открыла глаза, только чтобы не упасть, поскольку иначе едва ли смогла бы подняться.

Перед глазами все поплыло.

«Я не готова, не готова, не готова», — снова и снова прокручивалось у меня в голове, пока открывались двери лифта. Когда мы оказались в металлической коробке, у меня заложило уши.

Андер нажал на кнопку.

Лифт полетел вниз.

У меня чуть не подкосились ноги.

Внезапно Андер ударил кулаком по панели, и движение остановилось.

Он толкнул меня к стене, и я захныкала, сжав кулаки.

— Пожалуйста… — я не знала, о чем его умоляла — делать или не делать. Слово вылетело из моего рта прежде, чем разум успел что-нибудь осознать. Прикасаясь ко мне с поразительной нежностью, Андер обхватил ладонями мое лицо.

— Ты хоть представляешь, как мне будет тяжело? — тихо спросил он. — Но я сам виноват. Не отметив тебя, я не представлял, что наказываю нас обоих. Так и есть, Катриана. Стоит мне подумать, что тебя увидят все альфы и хоть на секунду примут за свободную омегу, как я с ума схожу. Я хочу схватить тебя, утащить в квартиру, трахнуть, пока ты не закричишь, и укусить так сильно, что след от моих зубов будет заживать несколько месяцев вместо дней.

Я судорожно выдохнула, лишившись дара речи. Такого заявления я уж точно не ожидала. Судя по тону голоса, Андер расстроился и разозлился, но на себя. Злобная сторона моей сущности была рада узнать, что не одна я страдала. В то время как другая, добрая усомнилась в его честности.

Он обладал властью жестоко уничтожить меня парой фраз, бьющих точно в цель. На раннем этапе нашего знакомства я успела многому научиться. Но обладал ли Андер еще и властью собрать меня воедино?

— Ох, Катриана, — прошептал он, соприкоснувшись со мной лбами. — Я не могу позволить тебе войти туда, пока в тебе не будет хотя бы частички меня. Все почувствуют запах нашей разлуки и возбудятся сильнее. Ты хотела выбор, и я планировал его тебе дать. Но я не могу принять реальность нашей ситуации. Ты моя. И я тобой не поделюсь.

Снова завладев моим ртом, Андер запустил пальцы мне в волосы и, второй рукой ухватив меня за бедро, притянул ближе. Чтобы не упасть, я схватила его за руку, и мое сердце забилось быстрее прежнего.

Возбуждение вытеснило весь его гнев.

Сосны.

Специи.

Мужчина.

Я застонала.

Моя женственность ожила. Под платьем не было нижнего белья, и шелковая ткань оказалась слишком близко к моим интимным местам. Впрочем, трусов мне все равно не дали. Хорошо, что платье было черным, иначе влажное пятно могло его испортить.

— Андер, — прошептала я, прежде чем мое тело взяло верх над разумом.

— Скажи мне остановиться, котенок, — ответил он. — Скажи, что не готова.

О, но я была готова.

— Не скажу, — я нуждалась в Андере.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы