Изложено это учение в постоянно пополняющемся издании, которое первоначально называлось “Слово Виссариона, являющего последний Завет от пославшего (прославившего) его Отца Небесного”, а теперь название его сократилось до просто “Слово Виссариона”.
“Слово…” входит в “Последний Завет”, изданный по образцу Библии: текст напечатан в два столбца, главы разбиты на стихи. Главные изречения Виссариона построены по образцу Нагорной проповеди: “древние вам говорили так-то, а я говорю так-то”. Начинается “Последний Завет” с виссарионовского “Евангелия” — “Повествования от Вадима” (так зовут ближайшего сподвижника Виссариона), за которым следует уже само “Слово…”, состоящее из “Предвозвещения”, “Книги обращений”, “Книги основ”, “Послесловия” и “Заповедей”; за этим следуют “Молитва” и “Встречи”. Из стилистики текста очевидно, что обозначенное авторство достаточно фиктивно, и он является плодом коллективного творчества. Содержание “Слова…” постоянно пополняется: в одном издании есть, к примеру, глава 19, а за ней сразу следует, скажем, глава 22 — недостающие главы, по словам самих авторов, пока не вызрели. Новые главы печатаются в виссарионовских газетах, затем издаются отдельными брошюрками или книгой, и самоновейший “Завет” растет и пухнет. Пополняется и “Повествование от Вадима”, но тут новые главы приписываются к его концу, по мере новых событий в жизни Торопа, издаются книги-дополнения “Новые главы”, а затем выходит уже дополненное новое издание. Со временем книга превращается в подробнейший и нуднейший дневник всех поездок, выступлений, бесед и встреч Виссариона.2. В своих изданиях сектанты пишут, что якобы имеют благословение Русской Православной Церкви, но это ложь
Приведем некоторые отрывки из виссарионовских писаний: