Читаем Селфи полностью

– Мы прихватили с собой баллончик с белой краской, чтобы четко обозначить положение тела. Поможете нам? Или предоставите это дело мне?

Карл нахмурился.

– Если вы хоть раз притронетесь к чему-либо своим идиотским спреем, я выбрызгаю весь баллончик на вашу тупую башку. Вы что, совсем рехнулись? Это же место преступления!

Несомненно, за спиной у Олафа Борг-Педерсена имелся многолетний опыт взаимодействия с несговорчивыми типами, так что он как ни в чем не бывало запустил руку в карман и извлек оттуда три «Янки Бара».

– Ну что, поднимем немного уровень сахара в крови? – выпалил он.

Стоит заметить, что подачку принял только Ассад. Причем все три батончика сразу.

* * *

Список жильцов на домофоне содержал невероятное количество фамилий. Фамилия Циммерманн повторялась в нем дважды. Они пришли побеседовать с Биргит Ф. Циммерманн, проживающей на первом этаже. На шестом жила еще некая Дениса Ф. Циммерманн, о которой Карл совсем ничего не знал.

– А на что вы рассчитывали? – спросил он, нажимая на кнопку домофона. – Телевизионщики совсем спятили, вообразив, что они смогут явиться на допрос свидетеля.

– Да, но все же, Карл… Надо было хорошенько подумать, прежде чем со всей дури пинать телепродюсера в голень. Не думаю, что он поверил в случайность произошедшего, – заметил Лаурсен.

Ухмыльнувшись, Мёрк взглянул на Ассада. Разве не подобными альтернативными, но весьма эффективными методами взаимодействия ему удалось образумить Гордона? Ассад улыбнулся в ответ и пожал плечами. Все приемы хороши, лишь бы были действенны.

Они позвонили в домофон еще несколько раз, прежде чем из динамика наконец послышался невыразительный женский голос.

– Это полиция, – заявил Лаурсен. Глупое приветствие, но общение, видимо, никогда не являлось сильной стороной этого человека – он ведь был техническим специалистом.

– Да, фру Циммерманн, здравствуйте, – поспешил смягчить первое впечатление Карл. – Мы будем благодарны, если вы потратите на нас пять минут своего времени.

В ответ донеслось недовольное бурчание. Открывая дверь подъезда, Мёрк послал Лаурсену красноречивый взгляд: «Не высовывайся».

Хозяйка настежь распахнула дверь в столь же широко распахнутом кимоно, демонстрирующем бледную кожу и эластичные колготки. Исходящий от нее запах перегара тут же дал понять, за каким занятием она проводила свои дни.

– Фру Циммерманн, извините, что мы заранее не сообщили о своем визите, прошу нас простить. Мы как раз оказались неподалеку, – сказал Карл.

Женщина таращилась на трех посетителей, покачиваясь из стороны в сторону. Особенно сложно ей было отвести взгляд от Ассада.

– Рад встрече с вами, – сириец протянул ей свою огромную лапищу с благоговейным выражением лица. Судя по всему, он умел обольщать дам, даже если они были не в лучшем виде.

– Тут у меня немного не прибрано, за последнее время было столько всяких дел… – принялась оправдываться она, расчищая место на диване. Несколько бесформенных предметов полетели на пол, и гости сели на освободившееся место.

Карл принялся выражать соболезнования. Должно быть, тяжело потерять мать при столь жутких обстоятельствах.

Хозяйка более-менее адекватно кивала, прикладывая огромные усилия к тому, чтобы держать глаза хоть как-то открытыми и улавливать общий смысл речи.

Мёрк огляделся и насчитал не менее двадцати пяти пустых бутылок из-под вина, не считая нескольких бутылок от других видов алкоголя, стоявших где попало – на полу, на комоде, на стеллажах. Дамочка тут явно не скучала.

– Биргит Циммерманн, мы бы хотели спросить у вас – вы в курсе, почему ваша мама выбрала путь через Королевский… – Карл бросил взгляд на Ассада, – я имел в виду, через парк замка Розенборг вместо того, чтобы отправиться на станцию метро «Конгенс Нюторв» или на «Эстерпорт»? У вас есть какие-то предположения на этот счет?

Женщина вздрогнула.

– Она думала, что пройтись по парку приятнее.

– То есть она всегда так ходила?

Женщина обнажила в улыбке передние зубы, испачканные губной помадой.

– Да, – отрезала она и кивнула много раз подряд, прежде чем взяла себя в руки и продолжила: – А еще она заходила в «Нетто» за продуктами.

– У станции «Нёррепорт»?

– Да-да, именно! Всегда!

Спустя четверть часа Карл осознал, насколько неэффективно они тратят время, учитывая, что им предстояло выяснить куда более сложные вопросы. Он дал знак своим спутникам, что, наверное, пора уходить, но тут к беседе подключился Ассад.

– Почему она расхаживала по городу с такой кучей денег? Вы упомянули, что речь шла о десяти тысячах, но откуда вы знаете про это, Биргит? – Ассад взял ее за руку, отчего женщина вздрогнула, но сириец и не думал ее отпускать.

– Ну как же, она сама мне их показала. Мама очень любила наличные – она хвасталась ими.

«Молодчина, Ассад!» – одобрил Карл взглядом своего напарника, а вслух спросил:

– А перед незнакомцами она тоже хвасталась деньгами?

Биргит Циммерманн уронила голову на грудь и издала несколько невнятных звуков. Видимо, это был смех.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карл Мёрк и отдел «Q»

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы