Читаем Сельскохозяйственные истории [СИ] полностью

— Не думаю, что что-то страшное, раз он нам помог.

— Все равно, идемте вместе

— Кстати, как вы оказались здесь так вовремя? — спросила я леди Филиппу.

— Заметив, что вы долго отсутствуете, и Жерон, и все ваши браться, сошлись во мнении, что это неспроста. Я им не поверила, поэтому вызвалась пойти вас поискать.

— И почему все знакомые мужчины видят меня насквозь? — вопрос был явно риторическим.

— Может быть, потому что очень внимательно к вам приглядываются? — с лукавой улыбкой ответила моя спутница, открывая дверь.

За дверью начиналась лестница, круто ведущая вниз. На одной из стен красовался плакат: «Снимайте обувь при входе на склад во избежание возгорания». Я несколько виновато посмотрела на сестру фабриканта, но та лишь недоуменно пожала плечами и начала спускаться.

Лестница закончилась раздваивающимся коридором, освещенным все тем же неестественным зеленым светом плесени в банках на стенах. Леди Филиппа растерянно оглянулась на меня:

— Давно я сюда не заходила, забыла, что тут два коридора. Давайте разделимся.

— Может, безопасней будет идти вместе? — малодушно предположила я. Ох уж это техническое освещение — только страху нагоняет.

— Так будет быстрее, а то все остальные нас потеряют.

Какая отчаянная женщина: все ей нипочем, а вот меня после жизни в королевском дворце подземелья пугают. Правда, признаваться в этом сейчас не хотелось.

— Если что — кричите, — подбодрила меня сестра фабриканта. — Я хоть узнаю, что надо отсюда бежать.

— У вас сегодня на редкость специфический юмор.

— Леди Рада недавно лично в своих санях доставила к нам доктора.

О, теперь понятно в чем корень всех бед. Я смешливо фыркнула и свернула в правый коридор.

Спокойно пройти удалось не более десяти шагов: вокруг тихонько захихикали, так что у меня даже волосы на затылке встали дыбом. Я попыталась отступить назад, но кто-то невидимый дернул за юбку с одной стороны, потом с другой. Дальше и вовсе пошло форменное безобразие: цепкие руки раскрутили меня словно волчок и стали поднимать в воздух. Дыхание перехватило так, что я была не в силах даже позвать на помощь. Словно всего этого было не достаточно, происходящее сопровождалось непрекращающимся тоненьким старушечьим смехом.

— А ну брысь!

После этого крика меня то ли бросили, то ли очень неделикатно поставили на пол, всю растрепанную и помятую, словно я только что кубарем скатилась с какой-нибудь лесной горочки. Пришлось прислониться к стене, потому что мир все еще кружился, а тело не желало находиться в прямом положении.

— Ну вот что ты за мной полезла? И без того тебе приключений мало, да, стрекоза? — в коридоре, освещенном тусклым зеленоватым светом, стоял Фрол.

— А вы-то сами здесь чего по чужой собственности бродите, нечистью коридоры наводняете? — от таких обвинений я на редкость быстро приходила в себя — надо же было выдвинуть собственные.

— Значит то, что я тебя спас, ничего тебе об этом не говорит? Позвать их обратно?

— Нет, спасибо, не надо, — я резко вспомнила о вежливости и необходимости ласкового обращения с пожилыми людьми. — Но все же скажите, что вам понадобилось в этом подвале? Очень не хочется вас подозревать, но ведь и хозяева фабрики тоже волнуются.

Рябинник тяжело вздохнул, а потом поманив меня за собой, пошел прихрамывающей походкой вглубь по коридору:

— До того как ваш ненаглядный фабрикант занял эту территорию, тут близенько капище Переплута стояло. Когда, значить, этот молодец свой двор расширять стал, я, как честный человек, пришел к нему и говорю: прогресс, значить, прогрессом, но и старое топтать не надо, а то оно тебе потом само всю спину оттопчет. Ты, говорю, столбики-то аккуратно вырой, в мешковину заверни и положи годка на два в темное место, а там и сжечь их безбоязненно можно будет, когда беспокойный дух рассосется. Не знаю, поверил ли, или нет, но вежливый такой, спасибо сказал за совет (не то, что некоторые) да, видимо, сделал, как я надоумил, потому что год на фабрике было тихо. А теперь, вишь, какая свистопляска: коргоруши на всех живых обозлились, — Фрол дошел до ближайшей двери и, остановившись, подергал за ручку — та не открывалась. Тогда он почесал бороду и как ни в чем не бывало извлек из мешка на поясе толстенную связку ключей, которая по своим размерам напоминала железную гроздь винограда. Морщинистые пальцы перебрали ключи несколько раз, а затем стали поочередно вставлять их в скважину.

— Откуда у вас эта связка? — от избытка подозрений я спросила совсем не то, что собиралась.

— Да у Феликса взял поносить. Хороший мужик, приказчик, только дерганный слишком: если хватится, так и до нервного тика недалеко. Ну ничего, мне-то они нужнее.

У меня глаза полезли на лоб. Он украл ключи от всех помещений на фабрике и так спокойно об этом говорит!

— Ну ладно коргоруши, вы-то чем здесь занимаетесь?!

— Я же, стрекоза, по натуре человек добрый, отзывчивый, порядок очень люблю на своих землях.

Я недоуменно посмотрела на него. Что значит на своих землях? Но задать вопрос не успела: дед выбрал очередной ключ и продолжил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы