Читаем Семь чудес и ключи времени полностью

«Сколь есть сестер, фронтонов, добрых черт, грехов; она же луч надежды всех мира игроков; и континентов, и морей…»

Семь. Все подсказки Вендерса – даже на вход в лабиринт – так или иначе были связаны с цифрой семь. Мне вспомнилось кое-что из школьной программы за шестой класс.

– Пирамиды Египта… Висячие сады в Вавилоне… Маяк в Фаросе… – пробормотал я.

Семь чудес Древнего мира. Но какое они могли иметь отношению к Институту Караи и этому вулкану? И к Атлантиде?

– Эй, Джек… ты где?..

Голос Касса был таким далеким, будто звуки телевизора из соседней комнаты. Я должен был откликнуться, но круг словно умолял меня молчать. Пар – как я мог видеть теперь совершенно четко – вырывался из трещины в центре. Может, он и порождал эту странную мелодию, отдаленно напоминающую игру на кларнете.

Я подошел к самому кругу. Пар мягко обволакивал лицо. Я словно погрузился в сладкий сон. Что, если это и был истинный источник целительной силы вулкана – конденсат в воде, питающей водопад?

В поднимающихся полупрозрачных клубах я заметил вырастающую из центра круга какую-то странную вытянутую штуковину. Она казалась грязной и какой-то жалкой, будто одинокая ложка на дне пустой супницы. Или высохший побег, единственное, что осталось от погибшего еще в глубокой древности дерева. Чем бы оно ни было, ему было совершенно не место в сосредоточении столь невиданной силы.

Моя голова уже просто раскалывалась. Будто кто-то надавил тремя пальцами на три точки «лямбды» на моем затылке. Я сжал рукой «побег», и в центральную полусферу посыпались грязь и хлопья ржавчины. Он оказался тяжелее, чем я думал. И более плоский. На ветку точно не походил. И вообще это было явно не дерево. Возможно, что-то металлическое.

Стоило потянуть, и оно с громким «вшшик!» легко выскользнуло наружу. Я поднес его к сиянию. Не знаю, может, оно успело усилиться, или мои глаза привыкли, но теперь я мог ясно рассмотреть штуковину в своей руке. Это оказался обломок заржавевшего лезвия меча, весь покрытый тончайшим узором, который сейчас было уже практически не разобрать. Видимо, кто-то решил повторить подвиг короля Артура и вытащить меч из камня, но вместо этого сломал лезвие. Я огляделся в поисках обломившейся части, но не заметил ничего похожего.

Из центра круга, откуда я вытащил сломанное оружие, вырвался столб темно-коричневого дыма. Музыка, еще секунду назад отчетливо звучавшая, начала затихать.

– Джек? – где-то за моей спиной раздался голос Касса, породив недолгое эхо. – Ты чего? Прыгнул в нору, увидев кролика?

Он не мог видеть меня в этой темноте. И при этом был слишком напуган, чтобы подойти ближе. Я попытался ответить, но не смог.

– Джек, нам нужна твоя помощь, – продолжил он, и в его голосе все яснее звучала тревога. – Мы проверили все три коридора. Два заканчиваются тупиками, а один все продолжается, и из него тянет свежим воздухом. Марко готов идти. Но фонарик не горит… Джек? Джек!

До меня донесся звук удаляющихся в спешке шагов. Вновь взглянув на круг, я обнаружил, что место, из которого раньше торчал обломок лезвия, сияет бело-голубым светом. Из глубин будто что-то начало давить, пытаясь прорваться наружу.

Пол заходил ходуном. Вокруг загремело от валящихся камней. Раздался взрыв, но ни обломков, ни кусков грунта не было, лишь из разлома в земле начал бить ослепительный белый свет. Вырвавшийся откуда-то снизу дикий ветер подхватил меня и со всего маху повалил на спину.

Что я наделал?! Нужно срочно вернуть лезвие на место! Из-за удара оно вылетело у меня из рук и теперь валялось на земле. Я рванул к нему и успел схватить как раз, когда новый порыв воздуха закружил меня.

Из-за яркого света я ничего не видел. Где круг?

Меня занесло в стену, и я ударился головой. На секунду в глазах потемнело. Затем я услышал пронзительный крик, и передо мной мелькнуло что-то красное. Взмахи гигантских крыльев, казалось, вызвали настоящую бурю.

В глазах все расплывалось, я пребывал на самой границе сознания.

«Держись!»

Я заставил себя наклониться и пойти против ветра. Круг превратился в болезненно яркое белое пятно. Я не мог и секунды удержать на нем взгляд. Придется положиться на точность.

Со сдавленным криком я изо всех сил всадил обломок в круг.

Он легко вошел в камень и остался там.

Последним порывом ветер направился в сторону солнца, но быстро стих. Свет потух, скрывшись в глубинах земли. Круг продолжал недобро сверкать, но было ясно, что опасность неминуемой катастрофы осталась в прошлом.

Когда я уже направился назад, из трещины опять повалил пар. На дрожащих ногах я вышел из темноты.

И бросился бежать.

<p>Глава 33</p><p>Беструпная территория</p>

Я врезался прямо в Марко, стоящего неподалеку от стены, сразу за краем зоны темноты. Он определенно направлялся в мою сторону. Как и Эли с Кассом.

Он с любопытством наклонил голову:

– Что это был за странный грохот? Эй, оцени, ко мне вернулись все шипящие!

– Вы слышали это? – мой голос тоже ко мне вернулся. – А музыку?

Перейти на страницу:

Похожие книги

13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь
13 1/2 жизней капитана по имени Синий Медведь

Барон Мюнхаузен улетел на Луну, теперь главный выдумщик — капитан Синий Медведь. Взрослые и дети будут восхищаться его историями, удивляться и, конечно же, верить…Не стоит завидовать кошкам с их девятью жизнями. У капитана по имени Синий Медведь их двадцать семь, и каждую он проживает невероятно изобретательно. Однажды его, плывущего по Замонийскому морю в ореховой скорлупке, спасли карликовые пираты и заботились о нем, пока он не вырос слишком большим. Две волны-болтушки научили Синего Медведя говорить, а динозавр Мак спас его от острова-хищника. Разным премудростям капитан научился в ночной академии…Даже не слишком усидчивый читатель без труда одолеет нескончаемую череду удивительных приключений Синего Медведя. Словом, 13 1/2 жизней — это тринадцать с половиной удивительных путешествий по сказочной стране, где возможно все, кроме скуки.Перевод с немецкого Людмилы Есаковой.Иллюстрации автора.

Вальтер Моэрс

Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей