Читаем Семь чудес и проклятие царя богов полностью

Торквин, раскачиваясь взад-вперед, начал распевать песню из «Русалочки». Удержать его руку неподвижно было все равно что пытаться остановить движущийся грузовик с лесоматериалами. Мама сломала три иглы об его толстую кожу, пока наконец не ввела антидот, после чего присела рядом и принялась щелкать пальцами у Торквина перед лицом и хлопать его по щекам, не давая ему заснуть.

В какой-то момент веки Торквина затрепетали. Опустив голову, он так мощно рыгнул, что содрогнулся всем телом.

– Думаю, ему лучше, – решил Касс.

Эли приобняла здоровяка.

– Я так рада, что ты жив!

Я наклонился к нему.

– Торквин… это мы, Джек, Касс и Эли. Как ты выжил в том взрыве?

– С трудом, – буркнул Торквин, бросив на маму настороженный взгляд.

– Все в порядке, она на нашей стороне, – поспешил я его успокоить. – Это моя мама.

Глаза Торквина из щелок превратились в блюдца.

– Я не принадлежу ни к одному из лагерей, – уточнила мама. – Я вольный ученый, представляющий интересы моего сына и всех Избранных. Но я все равно буду хранить ваши тайны и помогать вам.

– Видел взрыв… бежал… но опоздал, – с трудом выговорил Торквин. – Меня отбросило в кусты. Очнулся и вышел на дорогу, поймал такси…

– Ты сел в такси? – поразился Касс. – Вдруг водитель был шпионом Масса?

– Не был, – ответил Торквин. – Он увидел меня и убежал. Торквин доехал до аэропорта.

– И ты полетел сюда на Шустрике! – закончила за него Эли. – Обманул их защиту!

Торквин кивнул, осматривая джунгли вокруг.

– Вы нашли повстанцев?

– Пока нет, – ответил я.

– Они где-то здесь, Торквин, – мягко заговорила мама. – По ночам они совершают вылазки – устраивают поджоги, крадут еду и оборудование, нападают на охрану. Не знаю, как они выживают и сколько их. Масса пока не устраивали масштабной облавы, но это обязательно скоро случится, теперь, когда Димитриос вернулся на остров. Он подозревает, что они укрылись где-то недалеко от горы Оникс. Но там везде установлены камеры, и они ни разу ничего не зафиксировали.

– Нам необходимо их найти, мам, – сказал я. – И нам нужны осколки. У нас есть недостающая часть, и если они окажутся рядом, мы сможем соединить их.

– Локули невидимости и полета тоже у Масса, – напомнила Эли. – Если мы вернем их, у нас будет уже три.

– Был и четвертый локулус, – добавил Касс. – Но его забрал бог. Долгая история.

– Ты сможешь их достать, мам? – спросил я. – Два локули и осколки третьего? Мы должны получить их и встретиться с повстанцами до наступления темноты. Если мы к тому моменту не вернемся, нас начнут искать.

Мама, отвернувшись в сторону лагеря, тяжело вздохнула.

– Будет нелегко. Если они меня поймают, мне конец. Они убьют меня.

– Они тебя не поймают, – убежденно заявил я. – Не после стольких лет, что ты провела с ними, мам. Пожалуйста, пообещай мне. Пообещай, что они тебя не поймают!

Мама встретилась со мной взглядом. Казалось, за последние пару минут она успела постареть на несколько лет.

– Видимо, мне придется это сделать в качестве компенсации за все потерянное время, так? Я обещаю, Джек. Я успела неплохо поднатореть в умении оставаться незамеченной.

Я кивнул, хотя внутри меня все сжалось.

Торквин отвернулся и высморкался с громкостью выхлопа фуры.

– Я вернусь сюда так быстро, как только смогу, и дам вам знать… – Мама сунула в рот два пальца и свистнула на три ноты. – Торквин, тебе придется пойти со мной. Я хочу забрать с собой кое-кого, кого Масса может использовать в качестве заложника. С ней придется повозиться, но оставлять ее там нельзя.

– Кто она? – с сомнением спросил Торквин.

– Ее зовут Элоиза, – ответила мама.

– Что?! – вырвалось у Эли.

С лица Касса схлынула краска.

– Нет. Категорическое нет. Во-первых, она гадкая. Во-вторых, она наглая. В-третьих, у нее отвратительные манеры и грязный язык…

– В-четвертых, Касс, – со вздохом произнесла мама, – она твоя сестра.

Глава 34

Моя сестра – монстр

Справившись с приступом гомерического хохота, Касс наконец смог подняться с земли и отряхнулся от налипшей листвы.

– Ох, спасибо, – с чувством произнес он. – Это было потрясающе. Я определенно люблю твою маму, Джек. Даже в такие моменты она умудряется отнестись к жизни с юмором. Моя сестра! Ха!

Выражение на лице мамы оставалось крайне серьезным.

– Касс, мне понадобится твое содействие.

Касс хохотнул.

– Кхм! Вы что, серьезно? В смысле, это же… нет, вы не… э-э, миссис Маккинли, вы меня не знаете, но я могу вас заверить, что у меня нет сестры. Я единственный ребенок.

– А я генетик, – сказала мама. – Когда тебе было четыре года, у твоих родителей родилась девочка. В то время ты уже жил в приемной семье. Как и тебя, ее забрали под опеку штата.

Касс кивнул.

– Я был с Хендерсонами.

– У них тебя звали Малыш-Коротыш, – продолжила мама. – Ты спал в чулане, где стояла стиральная машина. Кроме тебя, в семье было еще четверо детей.

– Об этом можно было и не напоминать, – проворчал Касс.

– Ген 7ЧС передается по наследству, Касс, – сказала мама. – Нет ничего удивительного в том, что он есть и у нее.

– Она правда на тебя похожа, – влезла Эли.

– Она говорит на наизнанском, – добавил я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь чудес

Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Питер Леренджис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези