Читаем Семь чудес и проклятие царя богов полностью

– Мы находимся под постоянным наблюдением, – ответил я. – Возможно, им было проще найти обломки, чем добраться до нас.

– С чего ты все это взял? – поинтересовалась Эли.

– Повстанцы знают остров, – пояснил я. – Среди них должен быть как минимум один эксперт по безопасности, который бы смог помочь им найти лазейку в защите Масса и понять, где они смогут укрыться. Нам лишь остается их найти.

– Когда мы были здесь в прошлый раз, во время освобождения тех пленных ребят из Караи, Фидл упомянул, куда он их уведет, – задумчиво протянул Касс. – Он даже назвал точное место…

– «ГО-21, рядом с горой Оникс». Вот что он сказал, – вклинилась Эли.

Мимо окна пролетела огромная зеленая птица и скрылась в дебрях джунглей. Несмотря на слепящее тропическое солнце, тени под лиственным пологом были почти непроглядно-черными.

– Но нужно соблюдать осторожность. В джунглях установлены камеры, – продолжил я. – Не знаю, как много. Необходимо их отключить.

– Я могу поменять сигналы, – предложила Эли, – чтобы одна камера показывала то, что на самом деле видит другая. Так мы останемся незамеченными.

– А если они проследят за нами? – спросил Касс.

– Я уничтожила систему слежения жучков ИК, – напомнила Эли.

– Но они каким-то образом следят за нами, я убедился в этом, когда бежал за вами по джунглям, – возразил я.

Эли вывернула рукав своей рубашки наизнанку и крепко стиснула в пальцах. Когда она раскрыла ладонь, в ней оказался крошечный, сверхтонкий и ребристый пластиковый чип.

– Вот зачем они дали нам эти рубашки, – сказала она.

Касс и я поспешили избавиться от своих чипов и бросили их на пол. Я подбежал к окну и распахнул его настежь. Чтобы добраться до джунглей, нам оставалось лишь спрыгнуть и пробежать десять ярдов.

– Номер Первый сказала, что у нас есть время до темноты и что «никаких последствий не будет». Что-то мне подсказывает, они не будут нам мешать. Да, они поймут, что мы избавились от жучков, но решат, что таким образом мы хотим незамеченными добраться до нашего тайника. Им все равно, где мы прячем осколки, главное, чтобы мы их вернули.

– А если мы не успеем найти повстанцев до темноты? – спросил Касс.

– Мы нужны Масса, – отозвалась Эли. – Что они могут нам сделать?

– У них теперь есть целый отряд Избранных, – напомнил я. – Я бы не стал в дальнейшем рассчитывать на их снисходительность.

С этими словами я первым спрыгнул на землю. Вместе мы вбежали в джунгли, оставив Джастина Бибера далеко позади.

* * *

Уже через пару минут моя рубашка была насквозь мокрой.

Мы бежали, пока не начали задыхаться. Я посмотрел на часы, после чего поднял взгляд на однообразный темно-зеленый купол над головой. Вдалеке виднелся черный пик горы Оникс.

– Сейчас два часа тридцать семь минут, – сказал я. – Солнце садится примерно в половине восьмого.

– Погодите. – Эли указала куда-то в листву соседнего дерева. Там, на одной из веток, была установлена камера.

Она быстро вскарабкалась к ней и достала из кармана пилочку для ногтей и скрепку. Открыв заднюю панель устройства, она недолго с ним поколдовала и спустилась.

– Мы в безопасности.

Словно в ответ позади нас раздался целый хор животных воплей.

Касс от неожиданности подпрыгнул.

– А их кто звал?

– Похоже, они чем-то напуганы, – сказал я. – Может, нам тоже стоит.

Справа от нас послышался рев. Вопли перешли в панический визг. Я мог слышать шорох листвы не так далеко от нас.

– За мной! – закричал Касс и побежал влево. Я схватил Эли за руку и утянул ее следом. Тропы не было, и едва хватало места, чтобы пройти одному. Уже через несколько мгновений Касс скрылся за деревьями.

– Касс, где ты? – позвала Эли.

– Тридцать градусов на юго-запад! – закричал в ответ Касс.

– Объясни по-человечески! – разозлилась она.

– Просто следуйте на мой голос!

Что я и пытался сделать. Мои сандалии зацеплялись за лианы и корни. Я едва успевал пригибать голову под низкими ветками. Видимости хватало фута на три вперед, не больше.

Сначала я потерял из вида Касса, а затем и Эли.

– Ребят! – позвал я. – Ребят, не отходите далеко от меня!

Ответа не было. Деревья росли так плотно, что блокировали даже звуки.

Но мой нос уловил знакомый соленый запах океана. Что означало, что мы были не так далеко от пляжа. Перепрыгнув через поваленное дерево, я остановился, чтобы немного перевести дух. Над головой пронеслась обезьяна, и от моей макушки отскочил маленький орешек.

– Большое спасибо, – проворчал я.

– И-и-и-и-и! – закричала обезьяна, стоя на ветке и указывая куда-то в глубь джунглей. – И-и-и-и! И-и-и-и!

Она была очень похожа на Вилбура, удивительно умную обезьяну, друга Торквина, что пожертвовала собой ради них. Все обезьяны этого острова были особенные. Эта, похоже, пыталась меня о чем-то предупредить.

– Что? – Я всмотрелся в глубь джунглей, но не заметил ничего необычного.

– И-и-и-и!

– Спасибо, стало намного понятнее, – фыркнул я.

Там.

Мой глаз уловил какое-то черное пятно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь чудес

Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Питер Леренджис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези