Читаем Семь чудес и временной разлом полностью

– Э-э… нам очень жаль, – промямлил Касс.

Ула’ар резко к нему повернулся.

– С чего бы? – рявкнул он. – Ибо я считаю, что истинный воин обязан сражаться! Ты мал и худ, но ты постоял за себя.

Теперь он смотрел на Марко:

– Я знаю, что случится с этим миром. Я прожил долгое время. Столетия я простоял на одном и том же месте и многое повидал. Я наблюдал распри и убийства и видел, как рождались и умирали семьи.

Марко сглотнул:

– Ага… ну, в последнее время по телику много чего хорошего показывают…

– Издеваетесь? – перебил его Ула’ар, но голос его прозвучал скорее оскорбленно, чем сердито. – Как и Массарим, обрекший меня на жизнь в том жалком греческом городишке. Но в этом заключается главная загадка – при всем при этом вы же меня и освободили.

– Именно! – поспешил согласиться Касс.

Ула’ар вопросительно посмотрел на него:

– Когда я сражался с вами по другую сторону разлома, я хотел одного: вернуться в свое королевство и спасти его. Но после возвращения я так много узнал. Потому что смотрел на все глазами другого Ула’ара. Узрев будущее, я знаю теперь, что обратить вспять содеянное Калани уже слишком поздно. Время Телиона прошло. Энергию, которую он однажды нам отдал, он требует вернуть.

– Мы можем попытаться вернуться немного раньше… – предложил Касс.

– Мы не без причины оказались здесь именно сейчас, – не дал ему договорить Ула’ар. – Я верю в это. Столетиями, пока был заточен в каменную оболочку в Греции, я наблюдал за низшими проявлениями человеческой натуры, за ее мелочностью и жадностью. Пребывали те люди на вершине блаженства или на дне отчаяния, я видел в них одну лишь слабость. Перед моими глазами становились и рушились цивилизации, но ни одна из них не была настолько чистой и совершенной, как Атлантида. Слабость!

Он сделал глубокий вдох.

– Но теперь, вернувшись сюда, я прозрел. Я был глупцом. Даже в самых дремучих землях прогресс не стоял на месте. Он не являлся исключительным для одного лишь места на земле, для одного-единственного королевства. Мир не остановился с его падением. Мне известно теперь, что закат Атлантиды не ознаменовал конец человеческой цивилизации. Возможно, Телион перестал быть в нашем единоличном владении, но в малых дозах рассеялся по всему миру, на благо всех людей.

– Жаль вас разочаровывать, – заметил я, – но этот Телион вовсе не так равномерно распределен, как вам кажется.

– Ах, но он может таким стать, – возразил Ула’ар. – Вот почему предприятие моего сына Массарима обречено на неудачу. Он ускорит уничтожение родной земли, планируя искусственным путем воссоздать ее где-то еще. Нонсенс! Ваш мир, возможно, полон раздоров, друзья мои. Он может казаться вам безнадежным. Но в мире Атлантиды не было равенства. У вашего же по крайней мере есть шанс его обрести. Но если мы не остановим Массарима сейчас, нет смысла рассуждать, сколь прекрасным он может стать.

– Постойте, – сказал Касс, – то есть… вы на нашей стороне?

Я кивнул, вспомнив свои видения о страшных битвах между Массаримом и Ула’аром.

– Во Сне… вы сражались против Массарима. Вы пытались его остановить.

– Эй-ей, если вы на нашей стороне, к чему было то представление в кальдере? – вмешался Марко.

– Я был растерян… расстроен. – Ула’ар улыбнулся Эли. – Пока я проходил через разлом, у меня – как вы в таких случаях говорите? – мозги поджарились. Я не знал что думать. Но эта милая девочка помогла мне. Выслушав меня. Заставив вновь ощутить себя правителем. Уведя меня от пути грубой силы к мудрости.

Марко тряхнул головой:

– Ладно, предположим, Ух, все так и было. Но сегодня, там, в лесу, вы были на стороне Массарима…

– Небольшая хитрость, о которой мы договорились с Караи, – ответил Ула’ар. – Массарим спрятал шесть локули. Я пытался завоевать его доверие, потому что он сомневался в моих намерениях. Но теперь, с вашим прибытием, локули стали нашими – все, кроме одного.

Я улыбнулся:

– Локулус силы. Тот, что вы пронесли с собой через разлом.

– Когда вы появились с ним здесь, локулус Массарима исчез? – спросил Касс.

Ула’ар приложил палец к губам и зашел назад в комнату. Когда он вернулся, в его руках был тяжелый железный ящик. Он поставил его на пол и открыл крышку.

Мощное сияние локулуса силы едва не ослепило меня.

– Это он, все верно, – Марко отвернулся от света.

– Мы с Караи разработали свой план, очень простой, – продолжил Ула’ар. – Все случится с наступлением сумерек, примерно через два часа. Вы трижды доказали мне свою изобретательность – в Греции, в вулкане и сейчас, сбежав из темницы. Я был бы дураком, не посчитав, что вы можете оказаться нам полезны.

– Какой план? – спросил я.

– Разнести локули на кусочки, причем с большим удовольствием, – ответил король. – И как можно быстрее, прямо здесь, в подземелье.

Я помотал головой:

– Нет.

– Что значит «нет»? – изумилась Элоиза. – Нам выпал шанс спасти целый континент!

– Если локули будут уничтожены здесь, в прошлом, прежде чем они покинут остров, – подхватила Эли, – 7ЧС не мутирует в ген-убийцу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь чудес

Семь чудес и затерянные в Вавилоне
Семь чудес и затерянные в Вавилоне

Привет! Меня зовут Джек Маккинли, и я обычный парень с необычными способностями. После того как я оказался на засекреченном острове, моя жизнь круто изменилась. Я познакомился с другими подростками, которые так же, как и я, обладают суперталантами, а еще узнал, что являюсь носителем особого гена… Иными словами, я наследник Атлантиды, потомок древней мифической цивилизации. Теперь мне и моим новым друзьям предстоит отыскать Семь чудес света, о которых все знают, но никто никогда не видел (за исключением разве что пирамид), чтобы спасти не только мир, но и… свои жизни!Наш товарищ Марко пропал. Поиски заводят нас…куда бы вы думали… в древнюю Вавилонию, вратами в которую служат воды реки Евфрат. Чтобы справиться с очередным головокружительным заданием, мы должны прикинуться вавилонянами, разыскать Висячие сады Семирамиды, спастись от чудовища… Словом, дел много!Для настоящих поклонников Рика Риордана! Теперь приключения начинаются в древней Атлантиде…

Питер Леренджис

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей