Читаем Семь дней до Нового года (СИ) полностью

— Посиди там, я сейчас не в состоянии полностью контролировать наши эмоции, это всё слишком странно, — Квиринус отложил книгу в сторону, скользнул взглядом по неоткрытым подаркам, взял со стола кольцо и опустился в кресло у камина.

— Предположим, что это действительно особенный камень, — заговорил он, используя простенькие распознающие чары, которые, конечно же, толком ничего ему не показали. — Предположим, что это действительно бабкины сказки, но сказки никогда не возникают на пустом месте. Предположим, что этот камень обладает схожими характеристиками с камнем философским…

— Да нет… нет, — забормотал Том. — Нет! Не может всё быть так просто.

— Нужно проверить, — Квиринус не привык отмахиваться от того, что ему нашёптывала интуиция. — Большая часть нужных компонентов для зелья у нас есть, но корнем безлистника мы так и не запаслись.

— Ты так уверен, что эта побрякушка действительно…

— Дорогая твоему чёрному сердцу побрякушка, — поправил его Квиринус. — Не просто же так ты выбрал этот перстень в качестве хранилища куска твоей чёрной же душонки.

— Ты ведь знаешь, он принадлежал моим родственничкам, — возразил Том, хотя уверенности в его голосе не наблюдалось, тогда он руководствовался не только этим, но и интуицией, а она у него развита не меньше, чем у партнёра по телу. — Это получается, что если ты прав — нам больше не придётся искать философский камень?

— И диадему забирать не придётся, — подтвердил Квиринус. — Какие-никакие чары на ней всё-таки имеются, и я думаю, что даже с ними мы намучались бы.

— Ты, кстати, осторожнее, — запоздало предостерёг его Том. — На кольцо я тоже защитных чар будь здоров намотал… да ты и сам знаешь.

— Нет здесь никаких чар, — с сомнением в голосе проговорил Квиринус. — Я не вижу. На диадеме видел, а тут — нет.

— Да ну? — Том даже опешил. — А ну, дай-ка ещё раз глянуть.

Они довольно долго изучали кольцо уже совместными усилиями, прежде чем окончательно пришли к выводу, что Квиринус прав.

— Ничего не понимаю, — пробормотал Том, добровольно убираясь с наблюдательного поста в свой угол. — Это, конечно, всё облегчает, поскольку, сам знаешь, я не смог бы в таком состоянии снять защиту.

— Помню я, помню, — немного раздражённо прервал его стенания Квиринус.

За эти годы временный сосед по разуму едва не довёл его до ручки своим нытьём о том, что в своё время слишком переусердствовал с защитой крестражей, и теперь без собственного тела не мог подойти к большинству из них и на пушечный выстрел, не то что использовать для возрождения.

Сначала Тому нужно было закрепиться в каком-нибудь временном теле, чтобы его аура полностью слилась с аурой носителя, и защитные чары опознали его. Но и здесь их ждало разочарование — носитель куска личности Тома сходил с ума быстрее, чем происходило полное слияние. Тогда-то Том и решил попытаться использовать диадему Равенкло, она хранилась в Хогвартсе и была меньше всего защищена, чтобы не привлекать внимание Дамблдора.

— Так значит, кто-то снял все чары разом, — вновь заговорил Том. — Глупо было бы предполагать, что это невозможно, даже если в прошлом я был полностью уверен в этом.

— Думаю, волшебнику уровня Дамблдора — это вполне по силам, — согласился с ним Квиринус, откладывая кольцо в сторону. — Возможно, если бы мы каждый год не распылялись на тысячу твоих бесполезных идей, то тоже преуспели бы в этом.

— Я не хотел навредить крестражам, ты же знаешь, — Том вздохнул. — Предположим, подарок — действительно дело рук Дамблдора, но зачем ему дарить мне возможность возродиться?

— Я не говорю, что подарок от него, — пошёл на попятную Квиринус. — Хотя… может, ему надоело, что мы шляемся по его школе и всё разнюхиваем?

— Ну если так, то у меня для него хорошие новости, — голос Тома звучал удовлетворённо. — Больше нам тут действительно делать нечего.

— Тебе нечего, — снова возразил Квиринус, аккуратно убирая кольцо в коробочку и пряча её в потайной кармашек мантии, зачарованный на самые разные случаи жизни. — А я планирую здесь задержаться как минимум до Нового года.

— Зачем? — недовольство в голосе Тома явно проигрывало недоумению.

— Я, знаешь ли, не люблю такие резкие перемены, — невозмутимо пояснил Квиринус, бросая взгляд на часы и устраиваясь поудобнее, до завтрака в большом зале ещё оставалось время.

— Знаю, — проворчал Том. — И что мне теперь неделю ждать, пока ты соизволишь найти нужные ингредиенты для проверки камня?

— Зачем? Позаимствуем у Снейпа.

— Это если у него есть и если он не усилил защиту. Сам же знаешь, что он последнее время на нас волком смотрит, чувствует что-то, гад.

— Нечего было пытаться скинуть Поттера с метлы, — Квиринус досадливо поморщился и продолжил, понизив голос, явно пародируя кого-то: — Я хочу посмотреть матч, я буду вести себя прилично… Тьфу. Пустил козла в огород.

— Я же извинился, — Тому явно было неприятно вспоминать этот эпизод их совместной жизни. — Да и не собирался я его скидывать, просто хотел отвлечь немного, чтобы Слизерин выиграл. А то, что с твоей силой не совладал — это не моя вина, ты сам меня дальше глаз не часто допускаешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги