Читаем Семь дней до Нового года (СИ) полностью

«Твою крышу всё равно уже не починить, — было видно, что Тома здорово задели его слова. — Если бы у меня сейчас был выбор, я согласился бы на что угодно… хоть на свежий труп, хоть на безмозглого младенца, лишь бы не торчать здесь с тобой».

«Даже труп не захочет делить с тобой тело, ты же зануда и не умеешь расслабляться», — Квиринус тяжело вздохнул, общаться с Томом становилось всё сложнее.

«Зато я не веду себя как великовозрастный ребёнок», — парировал тот.

«Как будто что-то плохое. Только дети в этом мире по-настоящему счастливы, — Квиринус действительно верил в это. — Не все, конечно, многие взрослеют слишком рано».

«И это говорит циник, у которого и детства-то толком не было. Деревянные игрушки, прибитые к полу… — злобно выдал Том, но потом спохватился: — Эй, Рин, ты обиделся, что ли?»

«Отвали», — настроение было испорчено окончательно.

«Ну хочешь я извинюсь», — последнее время Том вообще подозрительно часто порывался извиняться.

«Отвали».

«А подарок хочешь?»

«На мои деньги? — едва не расхохотался Квиринус, меняя направление и шагая прямо по сугробам в сторону запретного леса. — Так у меня их нет».

«Ладно, с младенцем я погорячился, — пошёл на попятный Том. — Ты лучше младенца».

«Но со свежим трупом не сравнюсь, да», — Квиринусу с трудом удавалось сдержать всё нарастающее раздражение.

Некоторое время они шли молча.

«Рин, а Рин…» — вновь заговорил Том.

«Чего тебе?» — казалось, чуть утихшая злость вновь подняла свою голову.

«А на Новый год подарки дарят? Может, смотаемся в Лондон, как время будет, а то ты Дамблдору и Снейпу какую-то фигню подарил».

«Сможешь лучше?» — Квиринус подавил желание засунуть надоедливого соседа в какой-нибудь шкаф на самых задворках сознания.

«Давай, ты же хочешь, — продолжал настаивать Том. — Атмосфера праздника, подарки, все дела».

«Денег всё равно нет».

«Есть у меня пара тайников…» — Том подсунул ему координаты для аппарации.

«У тебя были деньги, и ты до сих пор молчал?!» — окрысился на него Квиринус, окончательно выходя из себя.

«Эй, Рин, замри, — Том без труда завладел их телом, резко остановился, повернулся лицом к сугробу и упал в него. — Ты как? — спросил он, когда барахтанья и злобные проклятия затихли».

«Нормально, спасибо», — отплёвываясь от снега, ответил Квиринус не слишком уверенно.

Они перевернулись на спину и уставились на медленно тащившиеся по небу облака. Разнообразия ради Том даже не начал стенать, что ему холодно и неудобно лежать мордой в снегу.

«Ты извини, — покаялся он. — Я не хотел, даже не заметил, как ты перехватил моё раздражение».

«Да я сам виноват, последние два дня практически не слежу за нашими эмоциями, расслабился», — злость ушла, оставляя после себя какое-то противное опустошение.

«Рождество, — Том раскинул их руки в стороны и попытался сделать снежного ангела. — Я постараюсь больше не проецировать на тебя своё дурное настроение, — пообещал он. — Прости».

«Ладно уж».

Квиринус поднял их начинающую промокать тушку со снега и направил её к замку, им в след недоумённо пялились студенты, некоторые из них крутили пальцами у виска и понимающе переглядывались с друзьями.

***

После обеда Том предложил дождаться Дамблдора и проследить за ним. Не сказать, что Квиринуса эта идея так уж воодушевила, но всё же он не стал отказываться. Бродить по празднично украшенному Хогвартсу ему нравилось, он вообще любил этот замок.

Судя по всему, Дамблдор разделял его увлечение бессмысленной ходьбой. Покинув большой зал, он использовал свои любимые чары и несколько часов слонялся по Хогвартсу без какой-либо очевидной цели. В конце концов, Тому надоело, и он снова заныл. Бросая это бесполезное занятие, они вернулись в покои Квиринуса, где скоротали время до ужина за чтением подаренных Тому неизвестным Сантой сказок барда Бидля.

Квиринусу это нравилось, он словно вернулся в детство: небольшая, но пахучая ель в углу, молоко и печенье на столике и приятная тяжесть увесистого фолианта на коленях. Том же предпочёл бы молоку бы виски, печенье, может, и оставил бы, а вот остальное очень настойчиво предлагал сжечь.

— Знаешь, я думаю, эту книгу всё же подарили мне, — Квиринус запрокинул голову, разминая затёкшую шею. — Если наш таинственный Санта действительно настолько осведомлён о твоих желаниях, он просто не мог сделать тебе такой чудесный подарок, поскольку ты неблагодарный, самовлюблённый, эгоистичный…

— Ладно, ладно, — оборвал его Том. — Я тебя понял. Забирай, мне не жалко. Эта книжка всё равно бесполезная.

— Это ты бесполезный, — Квиринусу отчего-то стало обидно за подарок, он любовно погладил чуть шершавый пергамент. — Раскаиваться, как я понимаю, ты не собираешься.

— Ты действительно считаешь, что в этой байке есть смысл? — с изрядной долей скепсиса в голосе поинтересовался Том. — Я бы уже десять раз собрал свою душу за годы жизни с тобой, если бы всё было так просто и зависело лишь от моих эмоций. Вечно цепляю от тебя что-нибудь богомерзкое…

Перейти на страницу:

Похожие книги