Читаем Семь_я (СИ) полностью

При виде подруги сердце Сейлы затрепетало, и она долго не могла поверить своим глазам. Хаз была одета просто, но всё же не по-мальчишески, как при первом появлении, а в тёмное платье до колен. Её светлые волосы заметно отросли и были связаны в косу. Шрам на лице стал уже не столь заметен, ибо его затмевала её счастливая улыбка.

— Принцесса Сейла, мы рады Вас наконец принять, — с шутливым официозом ответила Хаз, а сама подошла и обняла дорогую подругу. Затем она отпрянула и поклонилась её мужу. — И Вас, достопочтенный лорд.

— Рад встрече, сестра Хезер, — ответил он уважительно. — Скажите, как обстоят дела с лекарствами, о которых мы договаривались?

— Всё сделано и готово к отправке. Я сейчас же всё покажу.

Сейла чувствовала себя маленьким ребёнком, который пошёл на важную встречу вместе с кем-то из старших, просто потому что оставить было не с кем. Сегодня её муж уходил обсуждать важные дела, в то время как она с любопытством бродила, отвлекалась на всякую ерунду, и наконец могла поговорить с теми, кого давно не видела. Поэтому она чувствовала малую обиду, когда дорогой отнял у неё Хаз с деловыми вопросами, а ей пришлось без дела мотаться по монастырю, пока они не закончат. Но она была как раз из тех, кто любит мотаться.

Пахло травами. Запахи были резкие, но приятные. Ей по нраву были и те, что не нравились раньше. В монастыре было тепло, сухо и почему-то очень уютно. Она прошлась по коридорам, посмотрела, сколько комнат и сколько окон внутри. Периодически встречала незнакомых людей. Хаз давала кров бездомным, больным и раненым, ставила на ноги тех, кого могла, а они платили ей своим трудом. Полные благодарности, эти люди приносили ей травы, помогали с лекарствами и уходом за другими больными, а иногда — просто какими-то деньгами или продовольствием. В целом этот монастырь был скорее как лазарет, и путь сюда был открыт каждому страждущему. И Сейле очень нравилась подобная концепция.

— Сестра? — она вдруг услышала знакомый голос.

Случайно пересеклись и их пути, и при виде Шаба Сейла сначала слегка удивилась, а потом некультурный смешок вырвался из её уст.

— О боги, не ожидала, что ты побреешься налысо, а-ха-ха-ха, — она почти согнулась в три погибели и не могла успокоиться, позабыв про манеры и этикет.

— Полно тебе! Разве так приветствуют брата после долгой разлуки? — воскликнул он возмущённо. — Я знал, что твой муж прибудет, но про тебя Хаз не сказала мне ни слова. Вот же чертовка.

— Она, очевидно, хотела сделать тебе сюрприз, — Сейла подошла и крепко обняла его. — Ты, однако, тоже удивил меня. Кто бы мог подумать, что ты действительно станешь монахом. Вот же умора.

— Да-да, я тоже рад тебя видеть, — перекривил он. — Повидаешься с сёстрами? Они ведь тоже соскучились.

Сейла была приятно удивлена. Шаб никогда не любил женскую компанию. А здесь он жил с сёстрами и, что самое главное, уживался. Конечно, лысый Шаб был словно не от мира сего и по виду, и даже по характеру. Сложно было сразу не почувствовать, что он стал гораздо мягче.

Хаз с Шабом приютили много детей, что стали сиротами по вине войны, и устроили для них небольшую приходскую школу. Шаб, которому в замке не дали должного образования, кроме чтения и арифметики, потому что он был последним в очереди на престол, тоже присоединился к детишкам: обучал их и учился сам. А потом горделиво хвастался новыми знаниями, словно мальчишка, впервые ступивший на путь науки. Хаз была рада его энтузиазму и радовалась его успехам вместе с ним.

После того, как она закончила обсуждать с лордом поставку лекарств, Сейла не упустила ни секунды и сразу же утащила Хаз на посиделки на лужайке. Она прожужжала ей все уши про свою жизнь в угодьях лорда, спросила про каждое своё письмо и даже случаем про то, что не отправила пока. Зато она передала его Хаз лично и попросила прочесть при ней и ответить. Это не могло не рассмешить Хаз, но той было буквально некогда и слово вставить поперек болтовни Сейлы. Однако им обоим было очень весело. А также первым делом Сейла рассказала Хаз о своей беременности.

— Поздравляю тебя от всего сердца, — ответила монахиня. — Если будет нужно, я могу быть акушеркой или найти для тебя лучшего из лучших.

— Благодарю за заботу, но дорогой нашёл мне замечательного акушера ещё до того, как я забеременела. Он очень заботлив, — хихикнула принцесса. — Кстати, я встретила Шаба…

— Ты ему не рассказала?

— Нет, а что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы