Читаем Семь ключей от зазеркалья полностью

– Значит, кто-то подкупил, хотя бы в той же пивной. Парень подсыпал яд в соус, испугался и дал деру, пока его не раскрыли?

– Сам об этом думаю. Но, знаете, как ни глупо такое говорить в нашей профессии, не верю. Мы его несколько лет знаем, с мальчишества. С четырнадцати – каждый день на виду. А у меня глаз наметанный, и не у меня одного. Дурного нутра он не скрыл бы. А так… Слишком борзый – да, не семи пядей во лбу – согласен, но чтобы убийца… – Он раздраженно повел плечами.

Я задумчиво потерла подбородок. С одной стороны, «хорошие люди» способны порой на любую гадость. С другой – интуиции профессионала стоило доверять. Что ж, с этим можно было разобраться позднее, когда мальчишка либо вернется домой, либо, наоборот, так и не пришлет даже весточки.

– Вот вход в приемную. – Остановившись, Блим кивнул на узкую резную дверь, и я вдруг сообразила, что это место мне тоже знакомо, но только с позапрошлого посещения, когда мне вежливо дали от ворот поворот. – Зеркало там есть. Я подумал, раз сюда приходят посторонние, то и начать логично будет отсюда. Но если хотите, я могу сразу проводить вас в жилые комнаты.

– Не стоит, – возразила я. – Осматривать каждое зеркало не понадобится. Через одно я вполне смогу оценить уровень защиты всего дома.

Офицер одобрительно хмыкнул, кажется сожалея о том, что не может аналогичным образом проверять только один пост охраны. Я усмехнулась. Во всякой работе свои преимущества и свои издержки.

Я прикрыла глаза, глубоко вдохнула и медленно выдохнула, погружаясь в нужное состояние. Блим проявил себя как человек понимающий и тихонько отступил на несколько шагов. Я вытянула руки так, чтобы ладони приблизились к зеркалу, но одновременно его не касались. И начала делать такие движения, будто ощупываю стеклянную поверхность. В действительности это не было нужно: процесс шел исключительно на ментальном уровне. Но маги – живые люди, и нам не чужды человеческие инстинкты.

Мой внутренний взор блуждал по зазеркальному подпространству, надежно запечатанному колдовством Гилберта. Сколько я ни старалась, но так и не обнаружила ни лазейки, намеренно оставленной самим магом, ни следов взлома. Нет, границы никто не нарушал. Снаружи это было бы практически нереально. Изнутри – чуть проще: мне бы, пожалуй, удалось после долгой и кропотливой работы создать небольшое окно перехода. Но ни единого следа подобной бреши не было, к тому же проникновение снаружи интересовало меня в данный момент намного сильнее, чем побег изнутри. Все сводилось к одному: как бы ни действовал преступник, кем бы он ни был, в здание резиденции он проник не через зеркало. Значит, все-таки кто-то из своих. Шестнадцатилетний мальчик? Но было ли ему по силам справиться с сильнейшим артефактом? Хотя нет, неправильный вопрос. Паренек сбежал прежде, чем ключ был похищен. Или… Стоп!

– Господин Блим! – Я открыла глаза и обернулась к офицеру. Все это было сделано слишком резко и заставило меня испытать малоприятный приступ головокружения. – У архиепископа был артефакт в форме ключа, скорее всего, он висел на цепочке. Полагаю, на теле его не нашли?

– Как раз напротив, нашли, – заверил офицер, обрадовавшийся, что хоть в чем-то их братия не оплошала.

– Где он? – вскинула голову я, чем добилась очередного приступа.

– Внизу, с другими реликвиями. Они хранятся в Малой сокровищнице, пока новый архиепископ не пройдет посвящения. Тогда он заберет их в ходе торжественного ритуала.

– Когда это произойдет?

Из рассказа Блима я выловила главное слово – «внизу» и, не желая мешкать, поспешила к лестнице.

– Преемник уже избран. – Офицер старался не отставать. – По местным обычаям до церемонии остается пять дней.

– Понятно.

Я перепрыгивала через две, а то и три ступеньки. Лестница, хоть и вела на подземный этаж, производила впечатление не служебной, а парадной. Ее даже устилал красный, хорошо вычищенный ковер.

Внизу обнаружилось несколько человек, в основном священников и монахов, но среди них я сразу заметила и Орвина.

– Госпожа Блэр! – Он первым шагнул мне навстречу. – А я-то все гадаю: когда вы догадаетесь сюда спуститься?

– Ваше высочество! Предпочитаете продуктивному сотрудничеству соревнование? – поддела я.

– Я всегда готов сотрудничать, – парировал принц. – Это вы внезапно исчезли из храма, не соизволив хотя бы предупредить.

Наверное, доля истины в этом завуалированном упреке имелась, но я привыкла работать одна, и в этом отношении инстинкты были не менее сильны, чем при ворожбе.

– Надеюсь, за это время вы выбили для нас разрешение взглянуть на артефакт? – едко поинтересовалась я.

– Выбил, – с гордостью сообщил Орвин. – Хотя, должен заметить, кого попало сюда не пускают.

– Прошу вас, – прервал словесную перепалку священнослужитель в серебристых одеждах, с выбритой наголо головой.

Обменявшись убийственными взглядами, мы с принцем прошествовали через распахнутую дверь. Гордому виду, впрочем, несколько мешала необходимость пригнуть голову: карниз оказался довольно низким.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды романтического фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы