Читаем Семь ключей от зазеркалья полностью

Он непроизвольно схватился за голову, приложив руку к тому месту, где успела вырасти изрядная шишка.

– Спину? – Я так удивилась, что даже вмешалась в ход допроса, чего изначально делать не собиралась. – Святой отец, я поняла вас правильно? Сначала тот человек стоял к вам спиной и лишь потом обернулся?

Монах энергично закивал:

– Сначала спина. Камзол. Зеленый, с тонкими золотистыми полосками. Прямо перед глазами.

Стало быть, человек небедный. Мужчина либо переодетая в мужчину женщина.

– И он сразу развернулся к вам лицом? – продолжала допытываться я.

– Не совсем сразу. Он стоял слишком близко. Почти вплотную, я дышал ему в спину. Он бы не смог сразу развернуться. Сначала отошел подальше, а уж потом посмотрел на меня, вытащил меч, и… случилось то, что вы уже знаете.

– Спиной и почти вплотную.

Я даже не знала, переспрашиваю или просто повторяю вслух, чтобы лучше осмыслить услышанное. Так или иначе, рассказ монаха мне решительно, катастрофически не нравился.

– Вы встречались с этим человеком прежде? – предположила я под удивленными взглядами принца и офицера. – В том числе и незадолго до молитвы?

Брат Оноре испуганно моргнул, весь напрягся, втянул голову в плечи и слегка, едва заметно, наклонил голову. Это движение было призвано обозначать кивок.

– Это ваш давний, хороший знакомый? – Раз уж я перехватила инициативу в допросе, теперь останавливаться на полпути не имело смысла. – Вы можете его назвать?

– Я не знаю его имени. – Монах был порядком испуган, но говорил, насколько я могла судить, честно. – И его самого встретил только один раз. То есть до сокровищницы – один. Мы как раз тогда познакомились. – Вот тут он смутился. То ли солгал, то ли умолчал о чем-то важном. А может быть, испугался. – Поговорили…

– А как вы расстались?

– В общем-то никак. Он ушел, и больше я его до сокровищницы не видел.

– Ушел? – не унималась я. – Именно ушел? Вы видели его спину, видели, как его ноги делают шаг за шагом? Может быть, он спустился по лестнице или открыл какую-то дверь… Или все-таки… – Я сделала небольшую паузу, чтобы пострадавший проникся важностью вопроса, – он исчез?

Монах немного подумал, взгляд стал еще более растерянным.

– Может быть, и исчез, – неуверенно проговорил он. – Я отчетливо не помню. Но так, чтобы прямо спину, дверь… Нет, не видел.

Я поднялась на ноги (расспрашивая пострадавшего, я успела присесть на корточки, поскольку он по-прежнему не слезал с табурета) и медленно, задумчиво закружила по незначительному свободному пространству. Потом, мало что видя перед собой, стала подниматься вверх по ступенькам. Наверху, возле самой лестницы, столкнулась нос к носу со священнослужителем, который несколько дней назад показывал нам с принцем сокровищницу.

– Скажите, вы знакомы с братом Оноре? – мгновенно вцепилась в него я, позабыв даже о таких глупостях, как приветствие.

Впрочем, с учетом ситуации, он не очень-то удивился. Утвердительно кивнул и устремил на меня выжидающий взгляд.

– Что вы можете о нем сказать? Он производит впечатление надежного человека? Или наоборот? Или, может быть, у него есть какие-то странности?

По тому, как вздохнул и опустил глаза священник, я поняла: ему точно есть что сказать, вопрос лишь в одном: сочтет ли он меня достойной откровенности. Счел. А может быть, просто хотел поделиться с кем-нибудь слухами, а тут представился благовидный предлог.

– Насчет ненадежности не скажу, а вот про странности… Поговаривают, – он огляделся и понизил голос, – будто брат Оноре… – Брови собеседника пару раз многозначительно подпрыгнули на морщинистом лбу. – Словом, вроде бы как мужеложство ему не чуждо.

– Понятно. Благодарю вас.

Священник немного поколебался, но затем без лишних расспросов отправился вниз, я же вышла наружу, погрузившись в прежнее состояние полутранса. Вывел меня из него Орвин, внезапно возникший передо мной незнамо откуда, будто волшебный конь из сказки. На самом-то деле, конечно, известно откуда: просто, освободившись внизу, поднялся по ступенькам следом за мной, но я была так занята своими мыслями, что не замечала ничего вокруг. До тех пор, пока перед моим носом буквально не помахали рукой.

– Что? – спросила я, вновь не слишком тревожась о правилах вежливости.

– О чем ты так задумалась? Неужели о несовершенстве вселенной? – Принц саркастически усмехнулся, но сразу же посерьезнел. – Или ты уже поняла, кто Охотник?

– Охотника я не вычислила, – покачала головой я, постепенно вырывая себя из мира размышлений в реальность. Рывком это сделать не получалось, слишком ошеломила меня подоплека сегодняшнего происшествия. – Но поняла, как он провернул кражу ключа.

– Ух ты! Но это уже немало. Расскажешь?

Я прикусила губу, все еще реагируя слегка заторможенно. Потом кивнула и огляделась:

– Надо бы отойти подальше от посторонних ушей.

Так мы и поступили. Вышли из маленького, тесного дворика, миновали еще более тесный проход между стенами двух зданий и расположились в тени одинокого, широко раскинувшего ветви клена.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды романтического фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы