Читаем Семь королевских невест полностью

Он появился ближе к вечеру. Уже начало смеркаться, стежки на вышивке ложились косо, и я раздумывала, стоит ли зажигать свет или посидеть немного в темноте. Все равно рукоделие скоро придется отставить: подадут ужин, позовут в столовую. За дверью послышались взволнованные голоса, потом раздался стук. К моему удивлению, на пороге возникла мама. Выглядела она так, словно только что получила невероятное известие.

— Дорогая, к тебе визитер. Пожалуйста, спустись к нему. Да побыстрее, не заставляй ждать.

Я собиралась съязвить, но что-то в мамином облике остановило меня. Действительно, кто это пожаловал? Ради кого мама так торопит меня?

— Прикажете подать вино и закуски, лейри? — спросила маячившая за маминой спиной горничная.

— Прикажу исчезнуть! — рявкнула мама. — И не появляться возле гостиной, пока Джемма не позовет. Не сметь надокучать. Ясно?

— Ясно, лейри, слушаюсь, лейри, — забормотала служанка, пятясь.

Да что с мамой такое? Не припоминаю, чтобы прежде она так кричала на прислугу.

— Мама, а кто там…

Она вцепилась в мою руку прохладными пальцами, потащила за собой.

— Быстрее!

Удивленная, я поспешно спустилась в гостиную и замерла на пороге. Леон. Что он здесь делает? От изумления я забыла поздороваться и брякнула:

— Что-то случилось?

Он иронично приподнял правую бровь.

— А что должно было случиться? Кстати, добрый день, Джемма.

— Скорее уж вечер.

Да что я сегодня все говорю невпопад? Еще и одета в простое домашнее платье из темно-синей шерсти, и волосы заплетены в простую косу. Почему мама поторопилась, не сказала мне, кто наш гость? Я бы привела себя в порядок.

Губы Леона искривились в усмешке.

— Еще мы можем поговорить о погоде. Сегодня ветрено, не находишь?

Я потерла лоб рукой. Происходящее все больше напоминало мне дурной сон. Зачем он приехал? Чтобы перебрасываться глупыми, ничего не значащими репликами? Я так давно представляла эту встречу, мечтала о ней, но в моих грезах все шло не так. В них Леон обнимал меня, прижимал к себе, заверял, что не сердится на мою глупость, что больше никуда не отпустит. О том, что Леон из моих фантазий имеет мало общего с настоящим, я предпочитала не думать, хотя прекрасно помнила, каков он на самом деле: ироничный, несколько циничный, но все равно заботливый. Реальный Леон, возможно, и мог меня простить, но так слащаво-сентиментально, как в моих мечтах, точно бы себя не повел. Так что к появлению его в моем доме я оказалась совершенно не готова и как с ним себя вести — понятия не имела. Да ещё и это простенькое платье, в котором меня запросто можно принять за гувернантку собственных сестер… Ох!

Но все мысли о том, как нелепо я одета, вылетели из головы, стоило Леону произнести следующую фразу.

— Я приехал за тобой, — просто сказал он.

— За мной? — полузадушено пискнула я.

— Да, и тебе лучше бы держаться от меня подальше, по крайней мере первое время, потому что у меня руки чешутся тебя отшлепать, как неразумное дитя.

Я на всякий случай сделала шаг назад, а он, вопреки своим словам, мигом преодолел разделявшее нас расстояние и схватил меня за плечи, несильно встряхнул.

— О чем ты только думала? Что это за дурацкая идея, будто я хочу жениться на рудниках?

— Откуда?

— Элли рассказала. Похоже, Карлу достанется куда более разумная жена, чем мне.

Не ожидала от подруги. Хотя, наверное, она все правильно сделала, сама бы я никогда не решилась объясниться с Леоном. Тут до меня с некоторым запозданием дошел смысл его слов.

— Жена?

— И что тебя так удивляет? — проворчал он. — Если я не ошибаюсь, Карл уже давно оповестил тебя о моих намерениях.

— Кстати, а почему это Карл узнал о них первым? — не веря своему счастью, задала я очередной глупый вопрос.

И тут же мысленно обругала себя. Похоже, в присутствии Леона я совсем не способна соображать здраво. Веду себя, словно сварливая ведьма, которой все не так. Леон хмыкнул.

— Я хотел поговорить с тобой, но нигде не мог найти. А вот Карла встретил, ну, и решил — чего тянуть. Кстати, чтобы навсегда прояснить этот вопрос — я не продаюсь за жалкий клочок земли, пусть даже на нем и находится месторождение кристаллов. Ты слишком дешево меня оценила, Джемма. Имей в виду: я собираюсь жениться на тебе, даже если мы с Карлом не придем к согласию.

— А у меня спросить не хочешь?

— Нет, не хочу. Понятия не имею, какая глупость придет на сей раз в твою голову, поэтому ставлю перед фактом: ты выходишь за меня замуж.

И вот что с ним делать? Я едва не рассмеялась от облегчения: все-таки он замечательный. Самый лучший.

— И вообще, — пробормотал Леон, — кажется, мы теряем зря время.

И поцеловал меня. По всему телу разлилось уже знакомая сладкая истома. Я прильнула к нему, приоткрыла губы, позволяя углубить поцелуй. Мелькнула мысль о том, что кто-то может войти, потом я вспомнила, как мама прогнала горничную, а затем весь мир перестал иметь для меня значение.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призраки

Похожие книги