Читаем Семь кругов полностью

Поток цветных струй излился на скелеты. Кости увлажнились, их пепельная окраска обрела сияющую белизну — свежую, чистую и новую. Кости, казалось, пустились в танец. Гремя друг о друга, они стали собираться вместе сустав к суставу. Скоро скелеты драконов восстали из праха, словно статуи в музее. Бурля и пузырясь, багровый поток начал омывать их, поднимаясь все выше и превращаясь в жилы и мышцы. Вскоре показалась кожаная броня, а затем и чешуя, которая обретала охристый цвет по мере того, как высыхала и твердела.

Процесс трансформации остановился так же внезапно, как и начался. Красная река обмелела. Купол восстановления остался теперь только над неподвижным телом Бонни. Билли опустил Экскалибур и посмотрел на кольцо с турмалином. Его цвет оставался неизменным. Камень не пульсировал. Билли обвел взглядом долину. Теперь она была полна безжизненных тел — полностью сформированных, но недвижимых.

Джозеф взял горсть пыли и развеял ее по ветру:

— Поговори со скалой пророчества, сын человеческий. Скажи: «Приди от четырех ветров и дыхни на эти останки, чтобы они ожили».

Билли повернулся к каменной громаде, которая теперь обрела цвет белоснежного алебастра, набрал полную грудь воздуха и повторил слова Джозефа срывающимся голосом:

— Приди от четырех… ветров и… дыхни… на эти останки, чтобы они ожили.

По долине разнесся хор ангельских голосов:

Куда пойду от Духа Твоего, и от лица Твоего куда убегу?Взойду ли на небо, Ты там; сойду ли в преисподнюю, и там Ты.Возьму ли крылья зари и переселюсь на край моря:И там рука Твоя поведет меня, и удержит меня десница Твоя.

Билли сдавленно зарыдал:

— Это же песня Бонни.

И тут зашевелились длинные хвосты. Как тугие парашюты, расправились крылья. Раскрылись огромные пасти, из которых слабыми ручейками потекли огненные струи. Восемь драконов пришли в движение.

Билли стиснул кулаки и посмотрел на неподвижное тело Бонни. Песня нарастала.

Скажу ли: «Может быть, тьма сокроет меня, и свет вокруг меня сделается ночью».Но и тьма не затмит от Тебя, и ночь светла, как день: как тьма, так и свет.[4]

Красный зрачок турмалина продолжал оставаться неподвижным. Он не мигал. Драконы ожили, потягиваясь и привыкая к своим новым телам. Только Бонни неподвижно лежала под куполом, и над ее телом плясали сотни цветных сполохов. Сильная рука Джозефа легла на плечо Билли.

— Я не знаю, почему ее миновало восстановление, сынок. Насколько я понимал, ей предстояло вернуться к жизни вместе с остальными.

Билли с трудом выдавил:

— Неужто я что-то перепутал?

— Перепутал? — Джозеф вскинул голову. — Может, ты и имеешь право использовать это выражение. Но я бы сказал, что ты просто не опознал свет на мосту, и Бог дал тебе другой, чтобы ты следовал за ним. Это доказывает, что путь оказался более длинным, с которым я не знаком, так что не знаю, чем он окончится.

— Могу я как-нибудь исправить ошибку?

— Вот уж не знаю. — Джозеф указал на Аполло. — У тебя есть какая-нибудь идея?

Билли обеими руками прижал к себе Аполло.

— Ну, я читал пророчество о драконе, прикованном цепями в глубокой яме. Может, это значит, что я должен вернуться к этой яме и попробовать найти отца. Но я не знаю, как это поможет Бонни.

— Ты перешел мост, — сказал Джозеф, — и не можешь вернуться на другую сторону, если у тебя нет нового портала.

Билли вскинул голову:

— Что это за звук?

Казалось, что из-за каменной дамбы, перегораживающей долину, поднимается жужжащее облако. Билли резко развернулся. Облако оказалось массой трепещущих крыльев.

Джозеф крикнул, перекрывая гул:

— Летучие жуки!

Билли выхватил Экскалибур и, размахивая им, создал световой купол.

— Они собираются нападать?

— Пока вроде нет, но в противном случае даже драконам грозит опасность. Перед их укусами не могут устоять даже доспехи… да и твой зонтик. Ни клинок, ни луч не смогут остановить эту армаду.

Билли сунул Экскалибур в ножны.

— Укус может оказаться смертельным?

— Только не для того, кто уже мертв. А живому существу укус может причинить смертельную рану.

Билли потрогал шрам на шее.

— Меня жук уже кусал, так, может быть, у меня есть иммунитет?

— Не могу сказать. Не знаю.

Жужжание стало громче.

— Они приближаются! — закричал Билли.

Джозеф схватил его за воротник рубашки.

— Ты должен оседлать дракона и улететь! Другие драконы заберут твоих друзей и последуют за тобой.

Билли рывком освободился.

— Я не могу. Я еще должен тут кое-что сделать.

Придерживая Аполло, он побежал к мосту. Жуки ринулись к нему и тонкой струйкой окружили, обматываясь вокруг его тела, как нитка на катушку. Через несколько секунд они покрыли его ноги и торс. Билли замахал Джозефу:

— Уходите все отсюда! Немедленно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы среди нас

Похожие книги