— Билли! Этот дракон и впрямь твой отец, но ты должен верить мне. Тебе необходимо пересечь мост, чтобы спасти Бонни и спастись самому! Это единственный путь!
Клефспир повернул голову и выпустил в сэра Патрика струю пламени:
— Молчать!
Сэр Патрик прикрыл лицо рукавом. Пламя плеснуло о его тело, и ткань плаща затлела оранжевыми сполохами. Клефспир вытянул шею. Теперь его голова вознеслась над Билли. Он издал низкое рычание.
— Путь Патрика ограничен и туп. Он не понимает древние пути земли. — Выражение выпуклых глаз дракона смягчилось, его рычание перешло в мягкий рокот. — Если хочешь спасти жизнь Бонни, дай ее мне. Я отнесу девочку тому, кто сможет оживить ее. Но мы должны спешить. Бонни так давно мертва, что время сейчас — самое важное.
Билли сделал было шаг вперед, но при последних словах дракона заколебался:
— Куда ты собираешься отнести ее?
Клефспир обнажил массивные клыки.
— К хозяйке Экскалибура, даме, которая первой вручила этот меч Артуру. Она владеет целительной силой лучистой энергии.
— Билли! — завопил сэр Патрик. — Не слушай его! Эта женщина — твой враг. Я не знаю ее планов, но в них не может быть ничего хорошего.
Клефспир дунул в сэра Патрика очередным потоком огня, на этот раз целясь прямо в лицо. Тот едва успел пригнуться.
— Убирайся, обманщик! — взревел дракон. — Хватит путаться под ногами! У Билли нет необходимости слушать, как ты порочишь благородную даму. Он должен доставить к ней Бонни, а время уходит.
Сэр Патрик снова выпрямился.
— Тогда он должен спросить тебя, почему ты не даешь ему пересечь мост. Что в этом плохого?
Дракон мотнул головой в сторону Билли:
— Это может причинить много вреда. Мост — граница между смертными и бессмертными. Если ты пересечешь его, Бонни обречена. Оживить ее будет невозможно.
— Он лжет, Билли, — твердил свое сэр Патрик. — Мост — это единственный путь. Разве ты не видел строчки Мерлина? Разве в них не сказано, что мост ждет героя? До сих пор ты следовал по пути Мерлина. И сейчас не сворачивай с него!
— Посмотри, кто говорит с тобой, — зарычал дракон — человек в облачении нечестивых. Рыцарь Нового стола требует от тебя подчиниться ложному пророку. — Дракон понизил рокочущий голос: — Я тоже следовал пророчествам Мерлина, и куда дольше, чем ты. Но они каждый раз оказывались неверными. — Он вытянул шею над парапетом. — Посмотри в долину и увидишь их результат. Чудеса Мерлина не спасли этих драконов. Они могли в броне своей чешуи сопротивляться убийцам. Став же людьми, они превратились в легкую добычу, и теперь их высохшие кости валяются в долине смерти.
Клефспир высоко вскинул голову.
— Мне говорили, что ты видел букву, выжженную на коже каждого рыцаря Нового стола. Кто-нибудь говорил тебе, что она значит?
— Ты имеешь в виду «М»? — ответил Билли. — Что эта буква означает, мне никто не говорил.
— Она означает Мерлин. Он годами дурачил меня, но я узнал, что он все время управлял рыцарями Нового стола. А как иначе он мог столь легко проникнуть сюда? Мерлин организовал ловушку, чтобы уничтожить драконов, а его подручные убили Бонни. И теперь мы должны доставить ее к тому, кто воистину сможет помочь ей, к верному союзнику расы драконов.
— Нет, Билли! — завопил сэр Патрик. — «М» значит Моргана, смертельный враг Мерлина. Мерлин добр и благороден. Ты и профессор Гамильтон знаете, что это правда. Не позволяй обманывать себя! Единственный путь спасти пленников в долине — это пересечь мост. Загляни себе в сердце. Пусть вера ведет тебя.
Билли сжал кулаки.
— Я пытаюсь обрести веру! — крикнул он. — Но веру во что? Откуда я знаю, кто из вас говорит правду?
— Вот именно! — воскликнул дракон. — Действительно, веру во что? Твоя вера должна быть в твоей силе. Моргана позволила мне наблюдать за твоими успехами. Переходя из круга в круг, ты сталкивался с различными видами зла. Ты преодолел столь ужасные искушения, что мало кто из людей справился бы с ними. — Клефспир выпятил грудь. — Да, я видел, как ты перехитрил дьявола и вонзил меч ему в сердце. Я видел, как ты отверг корону славы на этом кровавом пути. И какой иной молодой человек смог бы отвергнуть предложения Наамы? Ты же, мой сын, оставался твердым как скала. А когда я увидел, как ты преодолел свою ярость и, сойдясь с Папином лицом к лицу, одолел его, я и вовсе испытал великую гордость! Ты мог бы сделать из него подушечку для булавок, но даровал ему прощение.
Клефспир издал радостный рык.
— Билли, ты и есть новый король Артур! Протяни руку за своим скипетром. Этот мир принадлежит тебе! Ты победно пришел в него, а победитель получает все!
Билли опустился на колено и осторожно положил Бонни, стараясь не повредить ее крылья. Он поднял руку:
— Дайте мне минуту подумать.