Читаем Семь лет одиночества. Принцесса Малейн (СИ) полностью

Гувернантка сжала ладошку принцессы своей морщинистой рукой.

— Всё будет в порядке, — мягко сказала она. — Просто наблюдайте за другими и делайте то же, что и они. Будьте доброй и вежливой. И кто знает, — леди Редмэйн улыбнулась, — может, сегодня вы найдете кого-то особенного?

— Друга? — просияла Малейн.

В ее распахнутых темно-карих глазах вспыхнула надежда. Друг, настоящий, это было бы замечательно! Или сразу несколько друзей, что может быть лучше, в самом деле?

Но сомнения быстро овладели ею снова, когда она взглянула на тех, кто должен стать ее товарищами по играл. Они уже все были в парах или разделены на маленькие группки. Принцесса даже не помнит, кто из них кто.

Как поздороваться? И с кем в первую очередь? Что им сказать?

Во рту у Малейн пересохло, а горло казалось распухшим от волнения. Она не смогла бы выдавить из себя ни звука, даже если бы сильно захотела. Но леди Редмэйн не дала ей возможности убежать. Она держала ее за руку и вела вперед, пока Малейн не оказалась напротив остальных.

Как только гувернантка отошла, оценивающие детские взгляды тут же устремились на Малейн. Тут были девочки ее возраста и кое-кто постарше, а еще мальчики. Много мальчиков. И все внимательно ее изучали.

Принцесса на несколько секунд разучилась дышать.

— Ты здесь новенькая, да? — спросила одна из старших девочек.

Ее улыбка была доброй, и Малейн удалось кивнуть.

— Я Элизабет, из Австароза, — сказала девочка и махнула рукой в сторону взрослых. — Вот там моя матушка, леди Джонквилль. А это моя сестра Маргита, — она указала на девочку примерно того же возраста, что и Малейн.

— Привет, — еле слышно прошептала принцесса.

— А это, — продолжила Элизабет, — принцесса Амалия из герцогства Кливс.

Амалия фыркнула и продолжила изучать свои ногти.

— Леди Сибилла фон Ротбарт из Ваксамии.

Невероятной красоты девушка со светлыми кудрями одарила Малейн вежливым кивком.

— Принц Анри из Франкии, — Элизабет указала на одного из мальчиков постарше.

Малейн задохнулась от восторга. Тот самый принц Анри! Сын могущественной королевы Изабо, которая спала сто лет, а потом проснулась и спасла королевства запада от темных сил. Малейн всё детства слушала рассказы о ее подвигах, и теперь стоит напротив ее сына. Невероятно!

Анри оказался одним из самых крупных мальчиков, которых Малейн когда-либо видела. Не толстый, нет, просто… такой большой. И, видимо, очень сильный.

— Принц Николас из Эшленда, — продолжала представлять друзей Элизабет.

Принц Николас был не таким массивным, как Анри, но на целую голову его выше. И с дружелюбными голубыми глазами. Он тепло улыбнулся Малейн, прежде чем она продолжила свой путь.

Имена в голове начали сливаться. Можно ли вообще запомнить всех их сразу? Почему дядя заставил ее ждать так долго, чтобы познакомиться с ними? Малейн начала паниковать, когда Элизабет подвела ее почти к самому концу детского стола.

— Принц Роберт из Эльбы.

Малейн напряглась. Она помнила, что Эльба — самое нелюбимое королевство ее дяди, хоть и самое близкое к ее собственному. Брион и Эльба враждовали столько лет, что никто уже не помнит, с чего всё началось. В дядиных гневных тирадах уже мелькало имя принца Роберта. Кажется, после него шло слово «щенок», а потом сыпались проклятия в адрес его отца, короля Дэйвида.

Но сегодня принц Роберт здесь. Худой и высокий мальчик с темно-русыми волосами и необычным оттенком зеленых глаз. Он вежливо кивнул Малейн, но улыбнулся не так открыто, как принцы Анри и Николас.

Она смутилась и повернулась к другим детям.

— А ты откуда? — спросил Николас.

— Отсюда, — ответила Малейн.

— Отсюда?

— Да. Это мой дом.

Николас ахнул. Он одарил ее сочувственным взглядом и приготовился сказать что-то еще, но прервался, когда Анри ткнул его локтем в бок.

«Почему еще не начали играть?», — подумала Малейн. Не просто же поесть они все тут собрались. Впрочем, ждать ей пришлось не долго.

Через пару минут детей проводили во двор, под жаркое летнее солнце. В беседке недалеко от парадного входа слуги накрыли столик, уставив его сладостями, лимонадами и даже слабым фруктовым вином. Старшие девочки там и остались, чинно усевшись на резные стулья. А старшие мальчики и младшие дети встали вдоль невысокой зеленой изгороди.

Пожилой стюард по имени Джеймс Уиксон разделил их на две команды, разлучив Анри и Николаса несмотря на бурные протесты последних. Уиксон объявил, что у каждой команды есть флаг, спрятанный где-то среди холмов. Команда, которая первой найдет флаг соперников и принесет его по дворец, получит мешок конфет и тарелку печенных яблок.

Малейн оказалась в команде с Анри, а принц Роберт — с Николасом. Это успокоило принцессу. Она до сих пор не была уверена, можно ли ей говорить с наследником Эльбы, пока мирный договор между их странами не подписан. Пусть даже разговор был бы всего лишь об игре, но кто знает, как отреагирует дядя.

Прозвучал сигнал к началу. Все врассыпную бросились искать флаги, и Малейн радостно побежала вместе со всеми.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже