Читаем Сэм Новак. Том I полностью

Получился такой себе мост, быстро по нему не перейдешь, особенно сложными выглядели последние несколько метров, где ствол был уже очень тонким. Первым пошёл Пачо, который легко и непринуждённо перебежал на другой берег, словно он был канатоходцем. Вторым двинулся Дерек, он шёл медленнее, держась за ветки и косясь на воду. Так дальше и перебирались через реку: по одному.

Разумеется, дольше всех полз бухгалтер. Именно что не шёл, а полз, очень осторожно, постоянно смотря на воду. Но никто не роптал и не издевался, наоборот, его поддерживали одобрительными возгласами, не торопили. Для меня переход никакого труда не составил, я хватался за ветки, но перебрался довольно быстро. Если бы мы делали это на время, думаю, мы с Пачо разделили бы первое место.

Последним шёл Филипп, ему было трудно, но двигался он уверенно. Когда он был на середине, на берег вышла целая компания. Двенадцать псевдотигров, вроде того, которого мы убили, выстроившись полукругом шли к реке. Не бежали, а шли, уверенно и целеустремлённо. Увидев их, я сразу вскинул винтовку и начал целиться.

— Не стреляй, побереги патроны! — остановил меня Юкка. — Филипп, торопись!

— А если они смогут перепрыгнуть реку и добраться до нас? — спросил я.

— Вот тогда сразу стреляй, но думаю, они не смогут.

Помощник инженера оглянулся, охнул и ускорился. Последние десять метров он преодолел значительно быстрее, чем первые. В самом конце почти сверзился в воду, но смог ухватиться за ветку и сохранить равновесие.

— Режь дерево! — скомандовал ему Малинен.

Филипп моментально сориентировался, снял со спины свой резак и начал перерезать ствол. Псевдотигры тем временем дошли до берега и остановились, оглядываясь по сторонам. Но пауза продолжалась не слишком долго, один из них встал на дерево и начал медленно идти по нему. Тогда в лесу я не видел, а вот сейчас хорошо разглядел короткие, но очень острые когти, которые украшали его мускулистые лапы. Выглядело это очень опасно. Такой разок ударит по голове, сломает шею, да ещё и разорвёт половину лица.

Когда животное было на середине, Филипп перерезал ствол целиком. Дерево дёрнулось и псевдотигр с диким рёвом упал в воду. Что тут началось! Его приятели заметались по берегу из стороны в сторону, один из них нерешительно встал на дерево, но тут же отступил. Упавший в воду пытался добраться до берега, первые пару метров он преодолел одним рывком. Шансы у него были хорошие, речка-то была небольшой. Если бы не те «пауки» в воде.

Псевдотигр издал жалобный вой и окунулся в воду, но не целиком, над поверхностью остались голова и верхняя часть туловища. Вой перешёл в предсмертный хрип и через несколько мгновений он целиком скрылся в реке. Я не знаю, что делали те существа в воде, но она моментально окрасилась в красный цвет. Они смогли прикончить псевдотигра за считанные секунды.

Не знаю, как остальные, но я с ужасом смотрел на это зрелище, а воображение услужливо рисовало мне картину, как я сам падаю в воду. И она окрашивается моей кровью. Меня затошнило, другие по большей части выглядели не лучше. Я это отчетливо увидел по их лицам, на которых было примерно одинаковое выражение.

Псевдотигры от гибели своего собрата словно сошли с ума. Они продолжали бегать по берегу, выть, рычать, но перебраться к нам не пытались. Хотя могли бы, пусть Филипп и обрезал дерево, его лишь немного снесло течением и оно осталось лежать. Но уже почти целиком в воде.

— Да они решили нам отомстить, преследовали и собирали свою банду. Не нужно было убивать того! — высказался Кин.

— Согласен, я ошибся, — нехотя признал свою вину Юкка. Стрелял-то Пачо, но приказ был именно Малинена. Что ж, запишем ему ещё один плюс: он умеет признавать ошибки и брать ответственность на себя.

— Может пристрелить ещё парочку, на всякий случай? Вдруг они смогут перебраться через реку и продолжат преследовать нас? — спросил Бруно. Он единственный сохранял полное хладнокровие.

— Побереги заряды. Вот если переберутся на наш берег, тогда вали их всех. Эх, не нужно было того убивать, — сокрушённо покачал головой Юкка.

— Не спешите с выводами, босс. Может, тот следил за нами, поджидая остальную стаю, — возразил Пачо.

— Тоже верно, — сразу согласился Малинен. — Как бы то ни было, в будущем будем стрелять, только если нас атакуют. Не ждать до последнего, конечно, но и не палить во всё, что кажется подозрительным.

— Я как представлю, что падаю в воду…, — Луиджи не закончил, но продолжение было итак понятно всем.

— Кошмарные твари, — сказала Лаура.

— О нет, в моих кошмарах создания гораздо безобиднее, — вставила Анна.

— Может, уйдём отсюда подальше? — капитан решительно вмешался в разговор.

— Да, уходим, нечего тут стоять, — сразу согласился Юкка.

— Надо сделать что-то с деревом, оно же не утонуло до конца, вдруг переберутся? Наверняка они могут далеко прыгать, им и не нужно всё бревно, смотрите, только последние несколько метров под водой, — сказал Дерек.

Перейти на страницу:

Похожие книги