Удивляться было нечему – грипп отнял у Артура работу и хорошее настроение. Теперь он все чаще бывал мрачным, и даже выздоравливать начал медленнее. Рита по-прежнему ходила к нему каждый день, но началась уже вторая неделя, а сил у него так и не прибавилось. К тому же, он беспокоился о том, что скоро наступит срок выплачивать деньги за квартиру, тогда как его доходы исчезли.
Решать вопрос пришлось самой, поскольку она знала, что Артур не настроен размышлять над предложенными вариантами. К концу второй недели его затянувшейся болезни она вновь оставила Анну и Сару одних, а сама отправилась в город, чтобы найти хорошее помещение. Ее интересовала одна закрытая и теплая комната, в которой можно было бы поставить хороший стол и пару стульев. Требования у нее были не слишком высокими, и вскоре помещение действительно было найдено. К слову сказать, без помощи Юдифи здесь не обошлось. В том самом магазине под названием «Чернильница», расположенном на улице, где Артур проработал больше десяти лет, теперь был новый хозяин – очевидно, Феликс действительно продал его без особых трудностей. Внутри, за приемным помещением и рядом со складом находилась маленькая комнатка с большим окном. Там было достаточно тепло, поскольку пара соседних комнат хорошо отапливалась, и кроме того, при желании можно было растопить небольшую печку в углу. Места оказалось мало, но больше было и не нужно. После короткого разговора она получила ключи от комнаты, заплатила владельцу на месяц вперед, а затем поспешила домой.
Целый выходной был потрачен на перевозку вещей, и она не могла пойти к Артуру, что ее очень беспокоило. Однако для того чтобы оплатить и перевезти подержанную мебель, обязательно нужно было ее присутствие. Они приобрели большой письменный стол и три тяжелых стула с мягкими сидениями и цельными спинками. Рита помогла девушкам собрать все рабочие и письменные принадлежности, а потом они втроем еще целый час мучились с мебелью.
Впрочем, когда все закончилось, стало ясно, что все усилия были не напрасными. В комнате повесили легкие занавески, которые в прошлом году использовались для столовой ее собственного дома. Стол придвинули к окну, стулья поставили напротив, а в выдвижных ящиках под столешницей умещались все линейки, ножи и чернила. Для стопок картона и бумаги приспособили старенькую этажерку. Теперь здесь можно было работать, и девушки сразу же нарекли это место «конторой».
Еще лучше было то, что в магазине имелся телефон – единственный на всей улице. Значит, при необходимости она могла звонить из дома или наоборот – домой.
Вечером, когда она добралась до квартиры Артура, Рита была совершенно обессиленной и голодной.
– Где ты была? – с порога спросил он. – Я звонил к тебе домой, но никто мне не ответил. Тебе стало плохо? Если ты заболела, то тебе лучше…
– Я не заболела, – качая головой, сказала она. – У меня новости.
Они обосновались на кухне, и Артур внимательно слушал все, что она говорила. Изменения в его состоянии были незаметными, но верными – теперь он сам заварил ей чай, хотя и двигался для этого слишком медленно. Ему хотелось сделать для нее хоть что-то, и Рита спокойно сидела за столом, не суетясь и не отнимая у него посуду.
– Послезавтра заканчивается срок аренды, – начала она, когда горячая жидкость была разлита по чашкам.
– Я знаю. Мне еще не удалось поговорить с домоправителем, но я обязательно это сделаю.
– Не нужно ничего делать, – грея ладони и сжимая чашку, улыбнулась она. – Сегодня мы с девочками переехали в специальное помещение. Ключ хранится у Сары, поскольку она живет ближе к этому району. Теперь они работают в одном из внутренних помещений магазина Феликса.
– В «Чернильнице»?
– Да. Мы заплатили аренду на месяц, вышла вполне допустимая сумма. К тому же, теперь, когда у нас столько клиентов, мы можем себе такое позволить. Анна и Сара очень рады этому, ведь им больше не придется ходить ко мне домой. Они будут чувствовать себя как полноценные работницы, ходить в контору в назначенные часы и уходить сразу после обеда. В нашем доме больше не будет посторонних.
Артуру явно понравились такие новости. Он не говорил о том, что ему не нравится сталкиваться с ее помощницами, но Рита знала, какие неудобства доставляет ему и Робби эта ежедневная работа в гостиной.
– Знаешь, что это означает? – спросила она, приподнимая платок, чтобы отпить чаю.
– Что я могу переехать в тот дом, – сказал он.
– Как приятно говорить с тем, кто все понимает, – не скрывая своей радости, сказала она. – Хотя, все это, разумеется, если ты захочешь. Я, как обычно, ни на чем не настаиваю, просто хочу сообщить, что в доме все готово, и ты можешь не переживать.
– Я был бы очень рад жить со своей супругой, но как же Робби? Что если он заразится от меня?
– Перестань, Артур, врач сказал, что больной теряет способность распространять инфекцию уже после первой недели. Тем более, это временная мера, которая еще ничего не решает. Если тебе будет невыносимо находиться с моим сыном под одной крышей, то со временем ты сможешь уйти.