Читаем Семь способов тебя завоевать полностью

– Мертвый парень, – сказал он. – Из подсказки. Ты же понимаешь, о чем я говорю. Не знаю, почему ты притворяешься… Господи, ты самая худшая лгунья!

Сай громко засмеялся, и я увидела искреннее удовольствие на его лице. Я бы сказала, что Сай не часто позволяет себе такое, ведь обычно он бывает намного сдержаннее. Поэтому я вроде как гордилась тем, что вызвала у него такую реакцию.

Дженна потянула Сая за руку к воротам:

– Пошли, мы покажем.

– Только если… – Сай остановил девушку. Затем протянул в мою сторону руку и изобразил скорбь. – Если тебе не нужно больше времени, чтобы оплакать любимого Эбенезера.

Я разразилась фальшивыми слезами и прикрыла лицо руками:

– Зачем ты мне напомнил об этом? О, Эбенезер! – Я ласково положила руку на надгробие. – О, любовь моя! Как я скучаю по тебе.

– Скучаешь? – усмехнулся Сай. – Ладно, мне очень жаль, но ты слишком похожа на ботаника, чтобы нас видели с тобою вместе. Мы идем домой. Не знаю, заметила ли ты, но начался дождь.

А затем повернулся и сделал вид, что хочет уйти. Но Дженна потащила парня за собой, и они показали мне плиту, которая стояла вплотную к дубу. Вероятно, дерево посадили после похорон, так как корни помешали бы выкопать могилу. Само надгробие было маленьким, но могила была ограждена белыми, размером с кулак камнями, врытыми в землю. Я опустилась на колени, увидела, как ручейки воды стекают по камню и собираются в основании каждой вырезанной буквы или цифры, и прочитала:

Уильям Калеб Саймоне

1802–1903

Находит наша жизнь вдали от света

В деревьях – речь, в ручье текучем – книгу,

И проповедь – в камнях, и всюду – благо[23].

Я с трудом вытащила телефон из кармана мокрых джинсов – мне мешала намокшая ткань. Розовый силиконовый чехол защищал телефон от влаги. Я сделала снимок и проверила, как он получился. Слова было хорошо видно. А надгробие выглядело большим, чем показалось изначально. Оно было залито дождевой водой, а рядом лежали белые камни, опутанные корнями. Камни, деревья и ручьи. Именно так, как и должно быть. И я подумала, что Уильям Калеб Саймонс был бы доволен.

Я сохранила фотографию и засунула телефон в карман. Затем встала и попыталась стряхнуть грязь с колен, но лишь размазала ее до голеней. Придется стирать тайком от мамы.

Дождь наконец начал стихать. Мне пора бежать, пока никто из школы не добрался сюда.

– Спасибо, ребята, – сказала Дженне и Саю. – Я в долгу… вообще-то, вы выручаете меня уже второй раз.

Сай отмахнулся:

– Считай это платой за то, что ты отмазала меня перед своим отцом.

– А ты с помощью йогурта защитил меня от того неваляшкоголового кретина… – Я опустила глаза и пробормотала: – Это я его так называю.

Не совсем доброжелательно, но что есть. С Саем и Дженной надо быть честной, потому что они за километр могли учуять обман.

– Потому что так и есть, – сказала Дженна. Затем посмотрела на Сая: – Ты в тот день был таким героем. Это было так горячо.

Девушка снова наградила его крепким поцелуем, а последние капли дождя катились по их лицам.

– Серьезно? – спросила я. – Опять?

Они оторвались друг от друга, и Дженна игриво закатила глаза, а Сай, покосившись на меня, сказал:

– Да ладно, тебе это нравится. И ты знаешь об этом. – Он вытащил язык и будто лизнул меня.

– ФУ! НЕТ! – Я скривилась и зажмурилась.

– Я знаю, что мне это нравится, – промурлыкала Дженна. Когда я открыла глаза, они снова совали языки друг другу в глотки.

– Ребята! Вы шутите? Серьезно? Господи, у меня такое ощущение, что мне нужен презерватив, чтобы просто стоять рядом с вами.

Не прерывая поцелуя, Сай достал из заднего кармана презерватив в золотистой обертке и кинул его мне. Я завизжала, как двухлетка, и отпрыгнула, но поскользнулась на грязи, сделала несколько неуклюжих шагов назад и упала на задницу. Я услышала, как хлюпнула грязь подо мной, и почувствовала, как она впиталась в джинсы. Естественно, при виде моего милого комического номера Сай с Дженной расхохотались. Хорошо хоть, что я убрала iPhone в передний карман, а не в задний, иначе бы он разбился. Что было бы айронично, но точно разозлило бы меня. Это была милая шутка. Не забудьте кинуть чаевые в коробку.

Забыв о грациозности, я поднялась на ноги, пока парочка изо всех сил старалась прийти в себя после истерики, случившейся с ним.

– О, да! Смейтесь, – пытаясь счистить с задней части своих испорченных джинсов за сто пятьдесят долларов комки мокрой грязи, сказала я. – Не останавливайтесь. Пожалуйста, наслаждайтесь. Я существую исключительно вам на потеху. Ох, черт, разве эта девчонка не учится в Эш-Гроув?

Сай с Дженной синхронно повернули головы.

– Элла Чамберс, – пробормотал Сай.

– Фальшивая злая сучка, – добавила Дженна.

Я встала поближе к ребятам:

– Не хочу, чтобы она увидела меня. Не хочу, чтобы кто-нибудь знал о моем участии в «Гонке старшеклассников».

Перейти на страницу:

Все книги серии Учебные романы

Семь способов тебя завоевать
Семь способов тебя завоевать

Впервые на русском языке! Невероятно смешная книга от автора бестселлера «Учебный роман»! Блайт Маккена учится в престижной школе, мечтает стать одной из лучших студенток и поступить в литературный колледж. Но ее планы меняются, когда она узнает, что отец получил должность директора в другой школе, а семья вынуждена переехать в соседний город. В первый день в новой школе Блайт становится объектом насмешек. Все потому, что Люк, главный редактор школьной газеты, разместил фотографию Блайт, на которой она… ковыряет в носу. Чтобы ему отомстить, девушка просит директора закрыть газету. Теперь ее ненавидит вся школа. Все усложняется и запутывается еще больше, когда Блайт без ума влюбляется в Люка, который ее терпеть не может. Ей предстоит непростая задача: завоевать не только сердце Люка, но и расположение всей школы.

Кристин Уокер

Современные любовные романы / Прочие любовные романы / Романы

Похожие книги