Читаем Семь суббот на неделе полностью

Старший преподаватель был вне себя от ярости.

— Прекрасно! Значит, все мы дураки! А умней тебя не сыщешь! — закричал он. — А не соблаговолишь ли ты объяснить, почему все мы, на твой взгляд, дураки?

— Потому что я знаю, кто ты, а ты не знаешь, кто я, — засмеялось неведомое существо. И сново запело:

Сколько вас тут дураков, дураков! Я спою — и был таков, был таков! Хоть полвека вам гадать, вам гадать, — Мое имя не узнать, не узнать!

— Если ты воображаешь, что у нас есть охота перебирать все имена подряд, то ты заблуждаешься! — грозно объявил старший преподаватель. — Нам некогда отгадывать загадки. Не скажешь, кто ты, — вызовем полицию!

— Полицию? — удивленно воскликнуло загадочное существо. — Вы думаете, полиция знает, кто я?

— Зато я, кажется, знаю! — вырвалось у господина Пепперминта. Его вдруг осенила догадка. Как же, как же!.. В понедельник приходил Понеделькус с пончиками, во вторник заявился Второгодник, среда была посреди недели, в четверг показали фильм «Четверо против кардинала», в пятницу на честь фирмы легло пятно, а сегодня — суббота… Суб-бо-та! — Ты — Субастик! — решительно объявил господин Пепперминт.

От удивления загадочное существо выпучило глаза так, что они стали похожи на блюдца, и разинуло рот так, что без труда проглотило бы целую буханку.

— Как ты догадался? Откуда ты знаешь, что я Субастик? — растерянно спросило оно.

— Надо уметь логически мыслить, — ответил господин Пепперминт и горделиво оглянулся вокруг.

И тут произошло нечто неожиданное. Быстро и проворно, как обезьянка, Субастик вскарабкался по ногам и животу господина Пепперминта, уютно расположился у него на руках и сказал:

— Да, конечно, уж кто-кто, а мой папочка умеет логически мыслить. А вот вы не умеете! Вы все дураки!

Затем он засунул в рот большой палец и, громко причмокивая, принялся его сосать.

— Так бы сразу и сказали, что это ваш ребенок! — злобно прошипел старший преподаватель Стуккенкрик и зашагал прочь.

— Честное слово, я… — начал было господин Пепперминт, но Субастик не долго думая протянул лапку и попросту зажал ему рот.

Прежде чем господин Пепперминт успел что-либо объяснить, все прохожие разошлись по своим делам, и он остался на улице — с Субастиком на руках.

— Почему ты зовешь меня папой? По-моему, это просто нахальство! — сказал господин Пепперминт. Он и вправду разозлился не на шутку.

— Как так — почему? — переспросил Субастик и от удивления даже вынул палец изо рта. — Ты же теперь мой папа!

— Какой я тебе папа? Моя фамилия — Пепперминт. Я живу вон в том доме. И детей у меня нет. Это все подтвердят! — воскликнул господин Пепперминт. Он был бы рад стряхнуть Субастика. Но тот крепко-накрепко прижался к нему и, казалось, вот-вот заплачет.

— Ведь у нас так принято! Тот, кто опознает Субастика, должен взять его к себе в дом. И кормить.

— Взять тебя в дом? — в ужасе переспросил господин Пепперминт. Он подумал о госпоже Брюк-ман. — Это невозможно! К тому же я не знаю, что субастики едят.

— Они все едят, папочка, все! — ответил Субастик и тут же принялся грызть лацканы на пиджаке господина Пепперминта. Тот не успел вымолвить и слова, как Субастик отгрыз весь воротник.

— Сейчас же перестань грызть мой пиджак! — испуганно воскликнул господин Пепперминт.

— Но это очень вкусное сукно, папочка! — проговорил Субастик с набитым ртом и потянулся к шляпе господина Пепперминта.

— Не смей есть мои вещи! — крикнул тот, пытаясь спасти свою шляпу.

— Это приказ или просьба? — спросил Субастик, не переставая жевать.

— Приказ! — сурово ответил господин Пепперминт.

— Ах, вот как! — сказал Субастик и мигом сгрыз шляпу, потом он вытащил из кармана господина Пепперминта носовой платок и принялся за него. — Какая прекрасная нежная ткань! — приговаривал он, блаженно закрывая глазки.

— Хорошо, если так, я прошу тебя оставить в покое мои вещи! — торопливо проговорил господин Пепперминт, испуганно прикрыв галстук рукой.

— Ты просишь меня, папочка? — переспросил Субастик. Он тут же вернул господину Пепперминту носовой платок с обгрызенным концом и выплюнул все, что у него еще было во рту. — Раз ты меня просишь, папочка, я, конечно, выполню твою просьбу.

— Как же мне теперь быть? — простонал господин Пепперминт. — Как избавиться от тебя?

— Давай-ка пойдем вместе домой, — предложил Субастик. — Я устал, хочу в кроватку — баиньки.

— Выслушай меня внимательно… — начал господин Пепперминт и приготовился произнести длинную речь. Но тут он взглянул на Субастика и увидел, что тот спит сладким сном.

Покачав головой, господин Пепперминт немного постоял на углу, потом повернулся и зашагал к дому госпожи Брюкман. Неподалеку от парадного он снова остановился.

— Кажется, мы уже пришли? — спросил Субастик и приподнялся на руках у Пепперминта.

— Хорошо, что ты проснулся! — сказал господин Пепперминт. — Я все обдумал… Одним словом, я не могу тебя взять к себе. Это невозможно! Попадись ты только на глаза мамаше Брюкман, она выгонит нас обоих из дома!

— Подумаешь, старуха Клюкман! — ухмыльнулся Субастик и высунул язык. — Да скажи ей просто, что к тебе приехал в гости племянник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Субастик

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей