Читаем Семь-три, Оператор полностью

Забавно. Сейчас они снова перешли на "ты". Хотя это еще не показатель, поскольку они с Иваном то и дело путались, как обращаться друг к другу, и чередовали то "ты", то "вы". Хотя, конечно, глупо. На "ты" - гораздо удобнее.

И все же: как хорошо, что Ленка сегодня была вместе с Ликвидатором! Страшно даже представить, что случилось бы, не будь его рядом! Как она там, бедная? И откуда все-таки эта сволочь знает их точные домашние адреса? Неужели на самом деле выслеживал? Точно больной. Таких стрелять надо, как бешеных собак!

Снова заснуть не удалось, и пришлось вставать, напяливать домашний костюм и тащиться на кухню пить кофе. Почему-то страшнее, чем было, не стало. Где-то глубоко внутри Кристина была готова к тому, что случилось сегодня. Против них была развязана самая настоящая война. Но она верила, что ребята обязательно выяснят, кто стоит за маской Фредди, и избавят их с Ленкой от его общества. Иначе и быть не может. Все, что требуется - это немного подождать. Просто подождать.

Пришла мысль: а что было бы, если бы Лесничий с друзьями не пришли на помощь? Кристину даже передернуло. Представить, и то страшно. Да, им все-таки крупно повезло, что и говорить.

После чашки кофе у Кристины возникла настоятельная потребность хоть чем-то занять себя в ожидании приезда Ивана. Рисовать почему-то не хотелось, да и руки нет-нет предательски подрагивали. Заглянув в кастрюли и холодильник, она решила приготовить обед, поскольку остатки позавчерашней жареной картошки аппетит не возбуждали. Готовить на неубранной кухне не хотелось, поэтому она параллельно с приготовлением борща перемыла оставшуюся в мойке посуду, протерла полы, сняла пыльные льняные занавески и сложила их в стиральную машину.

Иван застал ее в тот момент, когда Кристина домывала по локоть в чистящем порошке раковину, сияющую как в день покупки. По крайней мере, последний раз Иван видел ее в таком состоянии именно тогда. По кухне разносился сводящий с ума запах супа, и у Ивана совершенно неприличным образом заурчало в животе. Конечно же, именно на этот звук Кристина и обернулась.

- Ой, ты уже здесь!

- Да, как видишь. Пришлось слегка подзадержаться. Пытался выяснить, не видел ли кто из соседей Лены вашего Фредди.

- И?

- Безрезультатно. Все глухие, слепые и немые. Надпись с двери Олежка уже смыл, специально в хозяйственный магазин мотался за уайт-спиритом. Лена, конечно, в шоке, но держится, надо сказать, молодцом.

- Что вы решили?

- Мы пока перевезли ее к Олегу. Хорошо хоть ее мама укатила к какой-то своей дальней родственнице и будет не скоро, а то пришлось бы и с ней что-нибудь решать.

- Еще что-нибудь узнали?

- Ровным счетом ничего. Да, кстати, Лена говорит, ты запись с его голосом скопировала?

- Да.

- Давай прямо сейчас послушаем! Уж очень мне хочется этого подонка при встрече узнать!

- Без проблем. Но не думаю, что это поможет. Здесь у него тоже голос изменен. Кстати, когда вы перевозили мои вещи, он нас видел.

- Откуда ты знаешь?

- Так он в канале об этом заявил! Вчера вечером, как только появился.

- И ты молчала! Пороть тебя нужно, да некому, а мне некогда! Такую важную информацию от следствия скрывать! Я же тебе специально свои рабочие телефоны дал! Да фиг с ними с рабочими, если что - можешь мне сразу на мобильный звонить. Ой, горе ты мое луковое!

- Да я подумала, что толку звонить? Только деньги зря тратить. Это уже ничего не изменит, а при встрече я тебе и так все расскажу.

- Ты меня в могилу сведешь, - простонал Лесничий. - Слушай, давай договоримся: ты мне рассказываешь все, что происходит между вами и Фредди вплоть до последней мелочи, а я уже сам решаю, что с этой информацией делать. Хорошо?

- Ладно, без проблем. Ты есть будешь?

- Сказать откровенно, я бы сейчас ежа жаренного слопал, и даже не подавился. А ты тут вкусными запахами дразнишься и еще спрашиваешь!

- Тогда прошу за стол. Все давно готово.

Иван ел наваристый борщ и представлял, что вернулся домой с работы, а его встретила любимая жена. Смешно, тем более что Кристина ему не жена, а его бывшая такими мелочами, как готовка и уборка не увлекалась. Вика всегда провозглашала себя творческой натурой, хотя в чем заключалось ее "творчество" Иван так до конца и не понял. Разве что в высокохудожественном подборе китайских шмоток на вещевых рынках. В отличие от нее его сестра Ольга, которая-то как раз с полным основанием могла отнести себя к творческим личностям, всегда находила время для решения бытовых проблем. Впрочем, Вика с Ольгой друг друга сразу невзлюбили. Максимум на что их обеих хватало во время нечастых встреч за общим столом, так это на вежливый кивок в качестве приветствия. Общение же к обоюдному согласию было сведено к нулю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на краю ночи
Дом на краю ночи

Под общим названием "Дом на краю ночи" представлена знаменитая трилогия английского писателя Уильяма Хоупа Ходжсона: "Путешествие шлюпок с "Глен Карриг"", "Дом на краю" и "Пираты-призраки" - произведения весьма разноплановые, в которых если и есть что-то общее, то это элемент оккультного, сверхъестественного. С юных лет связанный с морем, Ходжсон на собственном опыте изведал, какие тайны скрывают океанские глубины, ставшие в его творчестве своеобразной метафорой темных, недоступных "объективному" материалистическому знанию сторон человеческого бытия. Посвятив ряд книг акватической тематике, писатель включил в свою трилогию два "морских" романа с присущим этому литературному жанру "приключенческим" колоритом: здесь и гигантские "саргассовы" острова, вобравшие в себя корабли всех эпох, и призрачные пиратские бриги - явный парафраз "Летучего Голландца"...  Иное дело третий роман, "Дом на краю", своими космогоническими и эсхатологическими мотивами предвосхищающий творчество Ф.X.Лавкрафта. Дьявольская реальность кошмара буквально разрывает обыденный мир героя, то погружая его в инфернальные бездны, населенные потусторонними антропоморфными монстрами, то вознося в запредельные метафизические пространства. Герой путешествует "в духе" от одной неведомой галактики к другой и, проносясь сквозь тысячелетия, становится свидетелем гибели Солнечной системы и чудовищных космических катаклизмов...  Литературные критики, отмечая мастерство Ходжсона в передаче изначального, иррационального ужаса, сближали его с таким мэтром "фантастической реальности", как Э.Блэквуд.

Кэтрин Бэннер , Уильям Хоуп Ходжсон

Любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы / Прочие любовные романы / Романы