Читаем Семь валькирий: шкатулка Эофии (СИ) полностью

— Трудно представить, — тихо рассмеялась я, пытаясь представить в своей голове искаженное злобой вечно благоговейное лицо.

— А Эдир словами не ограничился. Бегал за мной с секирой полдня. Но…Сюда я пришел по своей воле, а не потому, что мне сказали. Знаешь, я первый раз в жизни не смог кого-то защитить. И это чувство, когда не успеваешь…Оно отвратительно. Прости меня.

— Тебе не за что извиняться! Нас обхитрили, к сожалению…

— Киас тоже здесь, — вдруг сказал Норн, потирая шею, — но он в другой части. Мы разделились с ним, чтобы найти тебя. Впрочем, ты прекрасно сузила нам территорию для поиска. Хотя мы и долго ломали голову, как ты смогла затопить город…Не расскажешь?

— Расскажу, но…Как вы смогли пересечь границу?

— У Эдира оказался свиток. Он любезно предоставил нам два.

Утвердительно кивнув, я начала рассказ, стараясь ничего не упустить. Темница, дети, способности Шаркана — слова сами вылетали наружу, словно бы мне уже давно требовалось выговориться. Великан слушал внимательно, и, что удивительно, даже не перебивал, сохраняя на уставшем лице серьезное выражение. К концу моего рассказа он лишь тяжело выдохнул, мотая головой и шумно выдыхая.

— Ну и история у тебя, горничная Лима.

— Замолчи.

Норн наконец гулко рассмеялся и посмотрел в потолок, демонстративно цокнув.

— Нормальные Госпожи должны сидеть на золотом троне и привносить спокойствие в мир своей красотой. Тебя же черти куда-то несут постоянно. Нет, чтобы в усадьбе сидеть, тебя по пещерам, темницам и развалинам носит. Причудливая из тебя Госпожа, Эфи.

— Я не виновата. Благими намерениями выстлана дорога в ад.

— Да, если подумать, то все твои попытки помочь оборачиваются проблемами для тебя. Свечу другим, сгораю сам? Ты, безусловно, феникс, но не буквально же поджигать себя…

— Лучше расскажи мне, что произошло за то время, что меня не было.

Согласно кивнув, Норн поведал мне рассказ не менее тревожный, чем мой. Но, если моя история затрагивала исключительно мою судьбу и судьбы двух детей, то в истории великана фигурировал целый народ. Точнее, несколько. Он начал с того, что (как я и думала) та спасенная женщина оказалась очень знатной. Знатной настолько, что её веское слово позволило Эдиру на время вернуться на престол. Не став углубляться в подробности, что она забыла в том районе, Норн поведал о недовольстве народа, который уже на следующий день знал о краже княгини. Это стало окончательной причиной, по которой война стала неизбежной. Эдир во всеуслышание бросил Форку вызов, и теперь стало понятно, почему князь так торопился с ритуалом. Однако было бы странным, если бы на этом история закончилась, ведь посланные мною письма уже должны были дойти, и их получение привело к не совсем логическому исходу. Одно из них я, безусловно, отправила Некрису, рассказав обо всем, что произошло. В письме я просила его деликатно разузнать о Форке, чтобы не вызывать подозрений, вот только мой муженек слово «деликатно» пропустил, и всё принял по-своему, не просто приехав на остров, но и взяв с собой целую армию. Эдир вначале решил, что его территорию захватывает Империя. Если бы не пришедший в себя Орис, проблем бы было больше. В самой Империи всё тоже неспокойно, ведь я рассказала о планах клана Призрачных Гор, но их взял на себя клан Серебристых Рек, Госпожа которого считала меня своей спасительницей. Хоть что-то встало на свои места, и теперь я не выгляжу воровкой и нахлебницей. Говорить о том, что Некрис был зол, не стоит. Эдир обвинял его в том, что тот не приехал раньше, а Некрис обвинял Эдира в том, что тот не смог все сделать верно. Итого: два моих мужа уже готовы перегрызть себе глотки.

— Одного не пойму, — вдруг прервал рассказ Норн, удивленно вскидывая брови, — почему ты никому не рассказала о себе?

— Что ты имеешь в виду?

— Некрис прибыл с одним фениксом. Очень похожим на тебя. И умолчать о том, что ты дочь вождя племени фениксов…Ты переплюнула саму себя…

— Да какая разница, кто я!

— Большая Эфи. Сейчас вся Северная Империя может обвинить нас в том, что мы удерживаем на острове Госпожу.

— Этого не произойдет. Я думала об этом. Именно поэтому письма было три.

— Одно — Некрису. Другое — отцу. Третье — монархам Севера?

— Не совсем…

— Знаешь, Эфи, выкладывай уже все.

— Я отправила его…своей матери.

<p>Глава 25</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги