Читаем Семь ветров полностью

- Госс. - позвал Эндрю продавца из конца очереди. - Госс!

- Мистер Хартман?

- Да Госс, готов мой заказ?

- Готов, сер, - ответил Госс. И только теперь Эндрю решил нарушить очередь и принял от продавца два горячих бумажных пакета. В свою очередь Эндрю дал продавцу несколько банкнот скрученных вчетверо. А тот вместо кассового аппарата сунул их в задний карман джинсов. Народ в очереди сверлил Хартмана ненавидящим взглядом. Еще бы, в иные дни хвост очереди выглядывал далеко за пределы помещения булочной.

- Так, это мой, - заглянул в один из пакетов Эндрю и передал второй Спиросу.

- Очки на место положи, - заявил тот.

- Вот не пойму я тебя, как можно круасаны с персиковым джемом запивать сливовым соком?

- Я же о твоей бурде ничего не говорю. - Парировал Спирос.

- Это не бурда, а настоящий чай с высокогорных трав. - Дождавшись, пока Спирос запрокинет голову для глотка, Эндрю быстро отлепил от дна стакана с чаем толстую круглую наклейку и прицепил ее к своему телефону. После этого он добросовестно сжевал два круасана с вишневым джемом и выпил весь чай. Спирос возился со своими дольше.

- Ну что, за бонусом?

- Поехали, - разрешил Эндрю и вставил в уши затычки-наушники от телефона, он начал выбирать песню. Со стороны не было ничего необычного, а вот, если вчитаться в названия треков, получалась интересная картина. Если читать их все, подряд начиная с последнего - получалось: Ускорьтесь. Время завершения. Переносится. На конец недели. Ваши пожелания. Приняты к сведенью. Возражений не имеем.

Эндрю отодрал наклейку и в списке треков вновь оказались обычные композиции с именами исполнителей.

- Спирос, а что бы ты сделал, окажись вдруг свободным? - внезапно спросил Эндрю.

- Хватит мечтать.

- И все же.

- Купил бы ферму.

- Свиней разводить, или кроликов? - удивился Хартман.

- Нет, я сад заложил бы. Абрикосы, сливы, фарюки и, конечно же, персики.

- А яблоки, а вишни? Какой же без них сад?

- За яблоками и вишнями ухаживать по другому надо, да я и не интересовался какой грунт им больше подходит.

- А персикам какой подходит, ты значит интересовался?

- Вот я же и говорю, что хватит мечтать, - уклончиво ответил Спирос.

- Нет, друг, ты не прав. Мечтать нужно, хотя бы для того, чтобы не упустить свой шанс.

У Бигля было как всегда немноголюдно. Шеф уставал от толпы обдолбышей в клубе и орущих толстосумов вокруг арены под ним. В личном кабинете как обычно стоял Зигги - любитель быстро выхватывать пистолет. Но был там еще и новенький гладиатор. Этого Бигль казнил собственноручно тяжелой бейсбольной битой. Бигль считал, что адской боли от нйрошокера недостаточно для молодых. Она проходит быстро и так же быстро забывается, а синяки и ссадины еще долго будут напоминать бойцу об его ошибке.

- Спирос, Эндрю, - добродушно поприветствовал парней Бигль, хотя уже и видел их сегодня. - Поднимайся, скотина. - Бигль ткнул гладиатора лакированным носком. - Посмотри на этих джентльменов. Стоп, Эндрю, что это с тобой? Неужели таки попали?

- Да сер, неохотно признался Эндрю.

- Это моя вина, - сказал Спирос. - Я слишком Титаном увлекся, когда его дружки подоспели.

- Нет, что вы ребята. Никто же не знал, что эта зараза будет не сама. - Бигль вновь ткнул носком тушу бойца, - поднимись и посмотри, скотина, как выглядят стоящие ребята. Они сегодня Титана учили, - гладиатор приподнялся и даже смог изобразить на разбитом лице некое подобие удивления. - Да, того самого Титана. Вот только неожиданно появились его дружки. И знаешь, что сделали эти ребята? Они проучили и их. Вот это я уважаю и поэтому они получают сегодня бонус, а ты... Эндрю, не познакомишь этого поддонка со своим другом?

- С радостью, сер. - Эндрю достал из специального внутреннего кармана куртки жезл нейрошокера. Оружия совершенно негуманного и поэтому запрещенного на Клене. Поговаривали, что если человека долго им пытать, он сходил с ума. Хартман приблизился к гладиатору и быстро ударил его в руку, на которую тот пытался опираться. Парень взвыл от боли и повалился на землю, но Эндрю на этом не остановился. Он нанес еще два удара в лопатки и один по ягодницам. Собственно, это были касания, а не удары, но каждое такое касание производило взрыв боли.

- Чего остановился? - спросил Бигль.

- Больше он не выдержит, сер. Отключится.

- Слышал, дерьмо? Вот что значит профессионал. Ах, Спирос, как же я скучаю по тем временам, когда ты только пришел ко мне. Ты был настоящей находкой. Благодаря тебе я не слабо обогатился. Да и ты я думаю не жалуешься. Что поделать, нынешние бойцы - скот, они не умеют думать, как ты. А вот напарника ты неплохо натаскал. Молодец. Накину я тебе еще пару кусков.

- Спасибо мистер Бигль.

- Да что ты, Спирос, дорогой, для тебя все, что угодно. Ты заслужил.

- Мистер Бигль, сер, - Спирос нервно сглотнул и Эндрю понял, что сейчас тот сморозит глупость - Отпустите меня.

- Отпустить?

- Да сер, я ферму хочу...

- Господи, Спирос, что ты забыл на этой ферме? Нет бы попросить на курорт смотаться. Ферма, серьезно? - перебил напарника Хартман.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика