Читаем Семь ветров полностью

В этот раз Дик впервые остался у Корделии. Они не афишировали своих отношений. Никто в больнице, даже Джеф, не знал об этом. А вот отец Корделии как-то узнал. Примерно через неделю после начала их отношений, когда Дик мирно шагал на тренировку по рукопашному бою, возле тротуара притормозил длинный автомобиль с затонированными до черноты окнами. Стеклоподъемник с гудением опустил заднее стекло.

- Грант? - спросил мужской голос с темноты салона.

- А кто спрашивает?

- Садись, - прозвучало вместо ответа, и дверца тихонько открылась. Дик колебался не долго.

- Сер? - Ричард с удивлением узнал Пэйтона Барнаби - ректора своего университета.

- Да-да. Это я, тебе не показалось. Я здесь, чтобы поговорить с тобой о своей дочери.

- Сер, но она ведь взрослая девушка... - ректор поднял руку, жестом заставив Дика замолчать.

- Ты думаешь она тебя любит?

- Я не знаю сер, - честно признался Дик. - Возможно, я просто оказался ближе всех, когда она плохо себя чувствовала.

- Дик, ты, наверное, слышал о наших размолвках с твоим отцом? - тот неуверенно кивнул вместо ответа. - Твой отец был наивным и простодушным, как и ты. Сейчас, через столько лет, я не могу не восхищаться вашими поступками. Но и простить твоего отца я тоже уже не смогу.

- Спасибо, за честность, сер.

- Погоди, не перебивай, мне и так не легко дается этот разговор. Ты честный парень, как и твой отец. А вот Корделия пошла в меня, или возможно в мать, что еще хуже. Она не остановится ни перед чем, чтобы достичь желаемого. Вчера она заявила мне, что женится на тебе, если я не разблокирую ее карточки. На первый взгляд тебе может показаться, что это пустяк...

- Женитьба не пустяк, сер. - Заверил его Дик, хотя сам он о ней и не задумывался.

- Не о том речь, парень. Для человека моего положения и влияния непростительно позволять дочке делать что вздумается. Она старается сыграть на моих чувствах, но с ними я уже давно совладал. Но вот ведь незадача, ее произвол, случайно задевает мои планы. Например, тот, где она выходит за сына министра медицины. Да и вообще, как ко мне начнут относиться коллеги, если я с дочерью справиться не могу?

Поэтому, Ричард, я прошу тебя разорвать все отношения с моей дочерью. Ты согласен?

- Нет, сер.

- Что ж. Мне очень жаль это слышать. Но, я оставлю тебе неделю. Возможно, за это время она где-то проколется, и ты сам ее бросишь. В противном случае... - Пейтон развел руками. - Извини. Пугать тебя бесполезно, сам все увидишь. Их свидание повторилось уже через неделю. За все это время Дик невольно приглядывал за Корделией, но так и не заметил в ее поведении ничего необычного. Возможно - не хотел, возможно - ему хватало проблем с Джефом, планирующим еще одно свидание, но как считал он сам, просто не было ничего стоящего внимания.

- Корди, звонят.

- Ну и что?

- Как и что, открыть надо.

- Не хочу, - капризно заявила девушка и покрепче обняла Дика.

- Не балуйся, нужно открыть.

- У, какой ты, - деланно надулась Корди, но все же поднялась, накинула свой короткий халат и пошла открывать. Едва Ричард успел натянуть штаны, как в спальню вошел старший Барнаби.

- Привет Дик.

- Сер, - Дик кивнул в ответ. Пейтон достал из кармана диктофон, совершенно не таясь, включил его и поставил на столешницу трюмо.

- Ну что голубки, не передумали встречаться?

- Нет, папа, я люблю Ричарда, - заявила Корделия.

- А ты парень?

- Не передумал.

- Ну, тогда поедете в санаторий. В Нюрбург.

- В Нюрбург? - ужаснулась Корделия.

- А что? Вполне приличный город. Только вы не в сам Нюрбург поедете, а в Дресстаун. Это почти рядом.

- Сер, а не расскажете нормально?

- На север поедете. Температура там выше ноля поднимается редко.

- Да я не о том. С какого перепугу нам туда ехать?

- А, так неделя ведь истекла парень. А еще, позавчера, Корделия заявилась ко мне на встречу с министром и устроила скандал. Теперь, чтобы показать ему, что я не потерял хватку, вы должны полгода отработать в Дресстауне. Думаю, это достаточно жесткое наказание.

- Я согласен, сер.

- А я нет! Я не хочу в эту глухомань.

- А куда ты денешься? Бумаги о переводе уже готовы. - Пейтон вынул из внутреннего кармана плаща небольшой планшет и передал его дочери. - Вот раньше тебе кроме зарплатной карточки мать немного подбрасывала. Я на это глаза закрывал, а теперь пусть только попробует, я и у нее отберу.

- Я не поеду! - у Корделии на глаза начали наворачиваться слезы.

- А что ты хотела дочка? Ты ж меня дураком выставила, шантажировать пыталась.

- Папа!

- Тогда бросай парня.

- Бросаю, - не задумываясь выпалила Корделия.

- Нет, этого мало. Вот тебе одна попытка. Придумай ему наказание. И если оно мне покажется слишком мягким - поедешь в Дресстаун.

- Уволь его и срежь на экзаменах.

- Ну, срезать - не проблема, а уволить за что?

- Недавно он операцию по-старому делал. Скальпелем и руками. Ничего рискованного, но повод все же есть.

- Корди... - только и выдавил Дик.

- Я же предупреждал парень. Готовься к увольнению.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика