- Нет! – отрезал верховный и, схватив меня за локоть, поволок по длинному коридору, в конце которого виднелась лестница.
- А-а-ах! Ну вообще! – возмутилась я. – Обманщик! Подлец! Тогда получается ни одному твоему обещанию верить нельзя. Ты меня на сожжение отдашь, как и тех бедных шесть ведьм? И не моргнешь, да?
- Нет, почему же, - со зловещей ухмылочкой ответил Роу. - Моргну. Может даже всплакну оттого, какое сокровище потерял.
Когда я попыталась вырвать свою руку, он просто прижал меня к стене и зашептал:
- К дракусам, Ксин! Ты разве не понимаешь, что я на том костре вместе с тобой окажусь? Меня вообще во дворце быть не должно, у меня задание – без ведьм не возвращаться. И единственный способ изменить это и вообще всю ситуацию с магией в нашем королевстве – это переписать законы. А кто этим занимается, а?
Я моргнула, глядя в его серьезные как никогда глаза и тихо ответила:
- Король.
Потом осмотрела свои руки, тело и дошло окончательно…
- Я!
- Лучше бы это был я, - заворчал я. – Но расходовать еще одно желание впустую мы не можем себе позволить.
Я выдохнула. Все поняла, правда. Даже прониклась.
- Хорошо. Ты давно все это продумал? Какой вообще план?
- Сейчас ночь. Нужно пробраться в покои короля и избавиться от него, пока он спит. У нас большие шансы все сделать без шумихи и магии. Во дворце лучше вообще не колдовать, иначе придется избавляться от свидетелей.
Я покосилась в конец коридора, где был сундук с палачом, и Роу утвердительно кивнул.
- Значит, ты не собирался отдавать меня, моих маму и сестер на сожжение?
Он вместо ответа закатил глаза, сжал мою руку и повел к лестнице.
- Просто скажи: нет, не собирался, Ксин. И мне станет легче.
- Тебе станет легче, когда по всему королевству разлетится весть, что охота на ведьм закрыта. Поверь, моим словам нет никакой цены, только поступки важны.
- Почему ты делаешь это? Ты ведь верховный инквизитор! – последнее и прошептала еле слышно, будто у стен имелись уши.
Роу повел меня по ступенькам и остановился на пролете, чтобы снова посмотреть в глаза. Говорить сразу не решался, тянул. Ему понадобилось пять секунд, чтобы все же сказать то, что ввергло меня в шок:
- Потому что моя мать ведьма. И она там, среди тех шести. Ее нашел и привез другой инквизитор. Он мечтает занять мой пост, так что будет копать, пока не поймет, чей я сын. Как понимаешь, пока об это мало кто знает.
Роу захлопнул мой рот пальцем и потянул дальше.
14/2
Чем выше мы поднимались, тем больше я понимала, что он только что мне сказал, и паниковала.
- Стой! Стой! – Зашептала я, остановив его на последней ступеньке. Кажется, мы прошли около десяти пролетов. – А дальше что? Ты куда вот так собрался?
Я указала на него ладонью и отдернула накидку. Я бы могла в ней завернуться и спрятаться, но не Роу. При каждом шаге его голые ноги то и дело выглядывали.
- Я, конечно, не спец по дворовой моде, но согласись… - Я округлила глаза при виде оборванного женского платья на нем. – Ты выглядишь подозрительно.
Роуранд улыбнулся, потянув лишь один уголок губ вверх.
- Я рад, что ты заметила. Спасибо. У меня есть план, доверься мне.
Он все же толкнул дверь, медленно просунул голову и осмотрелся. У него ушла всего секунда, после он крепче сжал мою ладонь и рванул вперед.
- Где мы? – шепотом спросила, удивляясь количеству дверей вдоль узкого коридора. Все это очень напоминало темницу, только вместо решеток каменные стены с деревянными дверями.
- В кладовой, - ответил Роу. – В левом крыле – продукты и вина, в правом – хозяйственные вещи, в том числе одежда для прислуги. Мы в правом, как понимаешь.
Он толкнул одну из дверей, засунул внутрь голову и вышел. Затем толкнул вторую дверь и сразу затянул меня внутрь. Действительно! На трех стеллажах аккуратными стопочками лежала одежда на любой вкус и цвет.
- Ты знаешь здесь каждый уголок, - заключила я и отвернулась, когда Роу нашел себе штаны. – Давно живешь в замке?
- С десяти, - ответил он почти сразу, даже не думая увиливать.
- А до этого жил в селе? – Ну, вопрос сам собой напросился. А то что прозвучал с насмешкой – уж простите.
- До этого жил в селе, - подтвердил верховный. Да еще и как! С превосходством, с завидной гордостью. Он еще и встал передо мной, надевая белую рубашку и ничуть не стесняясь голого торса. И смотрел при этом как победитель, вытянувший самый длинный жребий. – Присматривал за курами и спал с ними в сарае. Точно, как ты.
- Я не спала с курами! – возмутилась я. – У меня была милая старая кобыла. Которая по твоей милости осталась бесхозной.
Верховный фыркнул, застегнул последнюю пуговку на жилете и всунул цветок во внутренний карман. После того как я сорвала его, он стал довольно плотным, напоминая пастилу.
- Я куплю тебе новую. Слышала, есть такая поговорка: пока не избавишься от старого, новое в твоей жизни не появится?
Хотела запротестовать против его зверских методов, но Роу меня перебил.