Читаем Семь желаний инквизитора полностью

- Знаю, - согласился Роу и перевел задумчивый взгляд на цветок. – В наших руках огромная сила. Куда проще было бы одним желанием повергнуть и короля, и Лиция, Затем пожелать себе власти и издать сотни законов, кардинально меняющих жизни ведьм и ведьмаков. А после найти магический источник и стать самыми могущественными на Мориусе. Но…

- Чем мы тогда будем отличаться от твоего отчима? – Я закончила вопрос и Роу хмыкнул.

 - Именно. Боюсь, гонка за властью и магическими силами поглотит нас, превратит в таких же, как и он. И мы в итоге потеряем больше, чем обретем.

- Я все еще хочу тот домик у лесного озера, - пробормотала я скромно. – И своего личного урчащего дракуса.

- Когда это я урчал? – возмутился Роу, насмешив меня.

- Шутишь? Как ленивый кот, обожравшийся сметаны! Каждый раз, когда тебе приятно!

- Ничего подобного! – возразил Роу с таким обиженным видом, что мне стало лишь смешнее. Не удержавшись, я прильнула к нему, и он тут же потянул ко мне руки навстречу, обнимая, прижимая к себе. Он потерся своим носом о мой, и заурчал точно, как и я имела ввиду.

- Так?

- Да! Так. Хочу этого всегда.

- Тогда загадаем эти желания, Никсин. Королевством должен править король. Наша задача открыть ему, наконец, глаза. Готова?

Роу снял кольцо и надел его на мой палец. 

- Да! – воодушевленно произнесла я и, устроившись у него на коленях, потянулась к цветку. Сорвала быстро, уже даже не обращая внимания на боль. Мы дождались, когда он пройдет трансформацию, затвердеет и будет готов исполнять желания.

- Повторим все еще раз? – спросил верховный с некой опаской. Я прикусила губу и прикинула - по шкале от одного до ста как сильно он на меня разозлится за то, что я внесу кро-о-о-охотные коррективы?!

- Нет, не стоит! – заверила я и сорвала первый лепесток.

- Желаю, чтобы Его Величество наш король Мориуса оказался здесь со своим сыном.

- ЧТО?! – воскликнула Роу. А когда я быстро затараторила это же желание еще дважды, он просто обреченно застонал. Думаю, где-то на десяточку. Кажется, Роу просто уже смирился с тем, что все ведьмы коварные существа! А я же ведьма.

- Какого дракуса? – послышался возмущенный и знакомый голос. Обернувшись, мы увидели у водопада короля в ночном халате. И рядом с ним растерянного мальчика. – Роуранд?

- Поверьте, Ваше Величество, я задаю себе тот же вопрос! – ответил Роу и помог мне встать. А потом жестом предложил продолжать, раз уж я вся из себя такая самостоятельная.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Глава 27

Глава 27

Я просто подумала, что все началось плохо именно с того момента, как мы оказались во дворце. Там эти клетки, палачи, охрана и опасность на каждом углу. Одно слово короля, и на нас нападут десятки его стражей. А здесь милая обстановка, водопад, цветочки, бабочки… Лучшая атмосфера, чтобы поговорить с Его Величеством по душам.

- Это что, ведьма, Роуранд? – ужаснулся король, когда обратил внимание на меня и цветок. - Казни ее немедленно! Приказываю!

Не то чтобы Роу собирался, но я на всякий случай отошла от него на пару шагов.

- Ваше, Величество, меня зовут…

- Да плевать мне с высокой горы, как тебя зовут. Не смей даже обращаться ко мне! – приказал он.

- А ну цыц! – прикрикнула я строго, и оба мужчины пораженно на меня уставились. Маленький принц удивленно округлил глаза.

- Ксин, не лучшее начало, - подсказал Роуранд. Но иначе внимание нашего правителя не привлечь.

- Вы, если еще не догадались, уже не во дворце, - дерзко произнесла я. – Осмотритесь. Здесь нет ваших стражей, и бежать вам некуда. И да, я ведьма. Я вас сюда перенесла с помощью магии. В моих руках безумно могущественная сила, нравится вам или нет, но вы нас выслушаете, потому что нам есть что сказать.

Король открыл рот от возмущения, и запыхтел, как кипящий чайник.

- Да как ты… Как ты смеешь!

 - Ваше Величество! – позвал его Роуранд. – Я хочу подтвердить каждое слово Никсин. В ее руках действительно великая сила. И если бы она хотела причинить вред вам и вашему сыну, давно бы сделала это. Но у нее другая задача. Позвольте ей рассказать вам.

Король призадумался, но в целом, конечно, ситуация ему явно не нравилась.

- Какую цену вы бы заплатили за то, чтобы ваш наследник был здоров? – спросила я. Эти слова напугали правителя, и он тут же закрыл собой сына. Будто я уже собиралась напасть на беззащитного мальчишку. – Я могу помочь ему.

- Вы все так говорите! – прикрикнул король и посмотрел на Роуранда. – И ты на ведьмины чары повелся? Мой верховный инквизитор стал цепным псом ведьмы! Позор тебе, Роуранд.

Роу хмыкнул.

- Ваш верховный инквизитор сам ведьмак, - гордо заявил он и частично обратился в дракуса, сжимая клинок. Его кожа покрылась чешуей, заблестела, глаза в темноте отсвечивали ярким светом, черты лица стали острыми, звериными и в довершение всего, он показал длинный змеиный язык. Лицо короля надо было зарисовать и поставить в рамочку!

Я хихикнула, но быстро посерьезнела и обратилась к королю:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика