Читаем Семь жизней полностью

Абсолютно пустой пляж, и даже в зеленой зоне пустуют гамаки и качели. Катера уныло покачиваются на волнах, в ожидании юных туристов. Здесь так спокойно и тихо, что хочется зарыться в теплый песок, подставить лицо солнцу и несколько минут подремать. И даже крик чаек не выводит из себя. Они кружатся над морем в поисках добычи, резко пикируют, а после взмывают. Я смотрю на эту картинку, а в голове цветы. Так почему же не сделать баннеры, заполненные цветами? На входную группу разместить грифельную доску, а по диагональным углам приклеить искусственные пионы. Все полы усыпать лепестками роз: белые, красные, желтые и розовые. Восхитительно.

А что если пригласить Алонзо? Он же здорово играет на гитаре. Легкая романтичная история, мягкие лепестки роз под ногами, сочные картины, глаза влюбленной девушки. Точно. Музыкальное сопровождение необходимо. Нужно не забыть к нему забежать.

Солнце начинает печь. Ветер утихает. Мне нужно идти, а я продолжаю зарываться пальцами в песок. Был бы здесь сейчас Ачилл. Скинули бы одежду да нырнули в соленое море. Волны бы накрывали с головой, а мы бы тихонько смеялись. А потом настало бы время для мокрых и долгих поцелуев…

Собираюсь с мыслями и отправляюсь по делам. Для начала направляюсь в типографию, чтобы создать дизайн для баннеров. Как же хорошо, что находится она рядом с Френки: успею выпить сладкий кофе и полакомиться парочкой круассанов с корицей. Да и с Френки мы давненько не встречались.

Город потихоньку просыпается. Уличные продавцы открывают свои лавки: мужчины деловито выносят коробки с сувенирами, а женщины аккуратно расставляют их, соблюдая цветовую гамму. Рядом бегают дети, надувая мыльные пузыри. От их смеха я невольно начинаю улыбаться. Один из пузырей летит прямо на меня. Выставляю указательный палец, а он в ответ взрывается, оставляя мыльные брызги на лице. Именно в эту секунду я почувствовала себя невероятно счастливой.

Романтик во мне мешает всем планам. Конечно, Наоми, лучше стоять и наслаждаться теплым солнцем, переливающимися пузырями и детским смехом, чем заняться тем, что на сегодняшний день важнее. В наказание лишаю тебя и кофе, и круассанов. Я тебя знаю, милая, через пару шагов ты вновь остановишься и будешь разглядывать спелые фрукты и усатых продавцов.

* * *

Несколько дней спустя

– Баннеры и буклеты готовы, картины забрали, цветы заказаны, – отчеканила Наоми, сверяясь со списком. Напротив нее сидела Сара и беззаботно попивала апельсиновый сок.

– Музыка?

– Точно, музыка, – девушка добавила в список музыку и поставила рядом со словом галочку, – С Алонзо я договорилась.

– Прекрасный Ачилл не против?

– Совсем чуть-чуть нахмурился, но согласился со мной. Живая музыка создает невероятную атмосферу.

– И все же я за ним понаблюдаю на выставке.

Перейти на страницу:

Похожие книги