– Работать в пабе? С Ронни? Ух ты, это было бы замечательно! – У Бэт загорелись глаза. – Моему брату нравятся Сэм и Нэнси, он считает их порядочными людьми, поэтому я уверена, что смогу с ними поладить.
Бэт вскочила со стула и побежала за блокнотом, в котором Айлин обычно составляла список покупок.
– Сейчас я набросаю пару идей, чтобы подготовиться к разговору с Ронни. – Бэт глубоко вдохнула. – Наверное, мне нужно будет лично поговорить с Сэмом или Нэнси, если мой брат сочтет наш план достойным внимания.
– Правильно! – поддержала ее Айлин.
Она будет скучать по Бэт, когда та уедет. За несколько недель, которые сестра Ронни провела в их доме, Айлин начала испытывать к ней материнские чувства. Теперь, когда Бэт оправилась после произошедшего, атмосфера в доме стала живой, наполненной дыханием молодости. Но Айлин понимала, что Бэт не может остаться у них навсегда, и у нее на душе становилось тепло от мысли, что она увидит, как эта прелестная девушка расправит крылья и улетит.
Сэм и Нэнси предложили Бэт приехать в Блэкпул, чтобы встретиться с ними и сделать несколько пробных бутербродов, дабы показать, что она умеет. Они наняли ее без промедления, и теперь Бэт жила в Блэкпуле, арендуя жилье вместе с Ронни. Она еще никогда не была так счастлива, а молва о том, что в «Привале» подают лучшие бутерброды в городе, быстро разлетелась по округе. Нэнси даже заговорила о расширении ассортимента. Они с мужем не успевали считать преимущества – а также прибыль, – и главными их помощниками были Ронни и Бэт, теперь уже не бесталанные скитальцы, а полноценные вкладчики в успех популярного паба.
Глава двадцать вторая
Свадебный день начался с серого неба и легкого дождя – и дом наполнился радостным предвкушением.
– Эй! – раздался громкий голос Дейва. – А ну подъем, лежебоки! У вас четыре часа на то, чтобы привести себя в порядок, пока не подали экипаж, так что давайте-ка шевелитесь! Труба зовет!
Впрочем, еще до того, как он закончил отдавать распоряжения, все уже встали. Девушки были так взбудоражены, что едва сдерживали трепет.
В рекордное время все умылись и убрали постели, и никому не было дела до завтрака – столь сильное всех охватило волнение.
– Нас ждет масса закусок после церемонии, – сказала Анна, ставя чайник на огонь, – но без чашки чая начинать день не годится!
Все как один согласились с ней.
В удивительно короткое время все оделись и приготовились к выходу.
– Девочки, поторапливайтесь! – Анна собрала всех в гостиной, где колдовала над женскими прическами и проводила финальную инспекцию прелестных платьев и туфель.
– Вы выглядите просто великолепно, – подытожила она, выстроив их затем в шеренгу в коридоре, чтобы каждой выдать по букету.
Они вышли из дома, и Анна еще раз все проверила. Тем временем во дворе собрались соседи; они принялись аплодировать очаровательным подружкам невесты, когда те показались на улице и неспешно пошли к большому автомобилю, который Дейв нанял по случаю и собирался вести лично.
Автомобиль тронулся, и девушки замахали руками из окон, а окружающие продолжали ликовать и аплодировать. Кто-то принес коробку с конфетти, и соседи принялись рассыпать его вслед удаляющемуся автомобилю и друг над другом.
– Надеюсь, они догадаются потом подмести все это! – раздался утомленный голос Дейва, который нашел повод поворчать даже в такой памятный день, как сегодня, когда Дэнни и Мэри готовы были связать себя узами вечной любви.
– Что-то вы непривычно молчаливы, Мэри.
Дейв заметил, что она не отрываясь смотрит в боковое окно всю дорогу до церкви, не произнося ни слова, что было очень необычно.
– Мэри?.. – Он бросил на нее взгляд.
– Да, Дейв?
– С вами все в порядке? Вы же не передумали выходить замуж, правда? Дэнни, несомненно, ждет вашего прибытия, и выглядите вы просто сногсшибательно, – добавил зять с ободряющей улыбкой.
Мэри улыбнулась ему в ответ:
– Со мной все в порядке… правда. Немного устала, но я ведь и спала-то совсем мало этой ночью. И, если быть откровенной, продолжала размышлять о том, правильно ли делаю, что выхожу замуж. Просто в каком-то смысле я не очень хорошо знаю Дэнни, ведь так? Да, я немало времени провела в его обществе, и он рассказал мне историю своей семьи, но хоть я и знаю его уже много лет, если задуматься, то, по сути, так же много лет я его не знала, верно?
– Бросьте, не переживайте, у вас просто легкий приступ паники. Это со многими случается. Думаю, в этом вы ничем не отличаетесь от других женщин – и мужчин. Стоит нам задуматься над тем, чем все в конце концов обернется, как на нас тут же накатывают сомнения – и заставляют выдумывать невероятные вещи, которые могут или не могут приключиться. Послушайте, Мэри, я действительно не сомневаюсь, что вам не о чем беспокоиться. Я много раз видел вас вместе с Дэнни и, должен признаться, вправду уверен, что вы двое созданы друг для друга.
Дейв не был глупцом. Он прекрасно знал, что на самом деле беспокоит Мэри: она до сих пор не рассказала Кэти об истинных обстоятельствах ее рождения.