— Дело не в этом. Ведь речь не просто об использовании возможности производить потомство, ты понимаешь это? Ты — самая неподходящая замена Ольге, какую можно представить. Женив меня на Ольге, Энгбард приобрел бы дополнительное влияние через родственную линию ее отца и привязал бы меня к семье. А союз с тобой этого не позволяет — по сути, он рисковал бы утратить влияние на нас обоих, ничего не получая взамен. — Роланд перевел дух. — Для совета Клана куда страшнее брачных проблем его распад… «путешественники между мирами» уходят и становятся конкурентами. Мы оба — классический источник опасности, недовольные и непослушные взрослые люди, самостоятельно получившие образование и профессию. Мои планы… реформа должна проводиться изнутри, иначе она будет считаться угрозой. Вот почему я надеялся, что он еще прислушается ко мне. В брачных союзах Клана нет ничего личного, Мириам. Если бы Энгбард, как добрый дядя, вдруг позволил нам остаться вместе, герцог стал бы «слабаком» в глазах совета, и тот открыто выступил бы против него… Энгбард не может пойти на подобный риск и будет вынужден разлучить нас.
— Я ничего не знала о такой конкуренции, — пробормотала она. — Что за грязь. —
— Так это… это не… случайный роман на одну ночь? — спросил он.
— Надеюсь, нет. — Она лишь глубже «зарылась» спиной в его руки. — А ты? Чего ты хочешь?
— То, чего я хочу, очень редко совпадает с тем, что я получаю, — сказал он. — Хотя… — Он молча погладил ее бок.
— Есть одна трудность, — прошептала Мириам. — Завтра они усадят меня вместе с Ольгой в почтовый дилижанс и отправят нас обеих ко двору. Ее — чтобы засвидетельствовать почтение королю, меня — чтобы представить как своего рода роде корову-медалистку. Ты же должен оставаться здесь, под его надзором. Верно?
Она скорее почувствовала, как он кивнул: по ее позвоночнику пробежала дрожь.
— Это проверка, — пробормотал он. — Он проверяет тебя, хочет посмотреть, чего ты там добьешься… а заодно проследить, не соблазнит ли твое присутствие определенные враждебные элементы открыто проявить себя.
— Можно поискать иной выход. Ну… каким-нибудь образом убрать со сцены Ольгу.
Он напрягся.
— Ты что, хочешь сказать, что я решусь…
— Нет. — Мириам почувствовала, что он расслабился. — Я
— Что?
— Вполне может вспыхнуть эпидемия оспы. Или кронпринц может влюбиться, по-настоящему, глубоко и безрассудно, в восемнадцатилетнюю дурочку, чья единственная подкупающая особенность — умение играть на скрипке. И то и другое снимет тебя с крючка.
— Верно. — Теперь его голос звучал увереннее. — Мне нужен этот номер.
— Или мой дядя мог бы упасть с лестницы, добавила она.
— И это верно. — Роланд замолчал.
— Есть мысли? — спросила она.
— Только одна. — Она почувствовала прикосновение его губ к своей спине. — Тебе лучше поскорее и незаметно отправиться к себе, потому что уже три часа утра, а нам нельзя себя скомпрометировать… ни тебе, ни мне. Но я хочу, чтобы ты поняла одно. Я собирался сказать это Дженис, но не нашел случая… и опоздал.
— И что же это?
— Знаю, насколько это безумно и опасно, но думаю, что влюбился в тебя.
Так или иначе, Мириам удалось вернуться в свои комнаты незамеченной — возможно, растрепанные полупьяные служанки, выходящие из апартаментов многочисленных графов и нетвердым шагом шествующие по ночным коридорам, не могли ни у кого вызвать интерес. Она разделась и небрежно сунула дешевый «театральный» костюм служанки в свой чемодан вместе с дорогим дизайнерским платьем. Затем по возможности освежилась в ванной, стараясь потише шуметь душем. После чего, не одеваясь, уселась за компьютер. «Проверю-ка, пока не заснула», — невнятно подумала она. Кликнув на утилиту работы с камерой, она промотала назад отснятый днем материал до кадров собственного «выхода» — где она сама, аккуратно упакованная в серый костюм, отправилась на встречу с герцогом.