Читаем Семейное дело полностью

- Нет, я имею в виду мою приемную мать. - Мириам скрипнула зубами. - Понимаешь ты, что речь идет о той женщине, которая воспитала меня как родную дочь? Она теперь совсем одна, прикована к инвалидному креслу. Она тоже рискует? Потому что если так… - Тут она осознала, что начинает повышать голос.

- Я позабочусь об этом немедленно, - решительно сказал Роланд и достал мобильный. Ему не приходило в голову, что Айрис представляет собой нечто важное.

- Сделай что-нибудь, - коротко сказала Мириам. - Или я перестану с тобой разговаривать.

- Думаю, это ни к чему. - Роланд казался серьезным. - Есть кто-нибудь еще, о ком мне следует знать? - спросил он через минуту.

Мириам сделала глубокий вдох. “Ну, началось”, - подумала она.

- Мой бывший муж, он второй раз женат, у него ребенок, - сказала она. - Ему тоже грозит опасность?

Роланд с минуту обдумывал это.

- Он не один из нас, - сказал он наконец. - У вас нет детей, и вы разведены. Так что, я думаю, он выпадет из общей схемы.

Нет детей . Мириам покачала головой.

- Ты должен рассказать мне о ваших законах наследования, - осторожно заметила она. Что за сложности! Где-то здесь, в Америке, жила двенадцатилетняя девочка - Мириам не знала, где именно, только имела представление в общих чертах о ее приемной семье, - способная унаследовать все нынешние проблемы Мириам. “Она слишком маленькая, - невольно подумала Мириам. - И у нее нет медальона”. Но официально есть лишь запись об удочерении, и никто, кроме Бена и Айрис, не знал о той беременности. Если семья не отыщет ее, тогда…

- О, они достаточно просты, - сказал Роланд с легкой горечью. - Речь идет о семейном… гм… “таланте”. Он воспроизводится лишь среди чистокровной родственной линии. Это выяснили очень давно. Он - то самое, что в биологии называют рецессивным признаком. На другой стороне, гм, брачные обычаи различны… Прежде всего, разрешены браки между кузенами… Во-вторых, дети, лишенные “таланта”, не считаются частью Клана. Но остаются в семьях. И таким образом формируют внешнюю, не акционерную часть Клана. А если двое из них женятся, то иногда их дети могут унаследовать семейный “талант”.

Хорошие новости шли вперемежку с плохими. С одной стороны, ее дочери - которую Мириам видела в течение всего двух дней после ее рождения - не грозило внимание семьи, она могла и дальше вести нормальную жизнь, пока Мириам не будет проявлять к ней интереса. И пока семья не копнет глубже, чем до сих пор. С другой стороны…

- Ты хочешь сказать, что мои родители были кузенами?

- Троюродными, я думаю, - сказал Роланд. - Да. По законам семьи и брачным обычаям выходить за человека другого круга запрещено. Между прочим, тебе стоит запомнить это, поскольку это одно из главнейших табу. - Он бросил нервный взгляд в сторону. - Но для тебя, скорее всего, это положение не опасно, ведь ты вышла замуж на этой стороне и развелась прежде, чем кто-либо узнал об этом. - Роланд пристально вглядывался в стену, и она поняла, что он рассматривает нечто несуществующее, просто чтобы не встречаться с ней глазами. Неприятные воспоминания? - В противном случае были бы последствия. И весьма неприятные.

- Можешь не рассказывать. - Она заметила, что ее пальцы, сжимавшие кофейную чашку, побелели. - Вероятно, дядя Энгбард устроит мне веселую жизнь, если я попытаюсь сбежать, и хочет выдать меня замуж за того, кто не так близок к семье.

- Мягко сказано. - У Роланда дернулась щека. - Не похоже, что совет предложил ему другие варианты.

- А что еще? - спросила Мириам, когда затянувшееся молчание стало удручающим.

- Ну! - Роланд покачался и выпрямился. Он начал загибать пальцы, и его движения были точными, экономными и напряженными. - От нас ожидают соблюдения правил. Во-первых, приходя сюда, ты должна посетить “почтамт” каждого направления и доставить все, что там тебя дожидается. Сейчас тебе предоставлен свободный проход, как с бесплатным билетом, но это ненадолго. Во-вторых, прежде чем ты куда-то отправишься, тебя должна проверить служба безопасности. Возможно, они захотят, чтобы при тебе был мобильный телефон, или пейджер, или телохранитель, если уровень безопасности далек от идеала. О, и еще третье… - Он полез во внутренний карман. - Герцог предвидел, что ты, возможно, захочешь пойти по магазинам, и просил меня передать тебе это. - Он протянул ей конверт; при этом его губы задрожали в намеке на улыбку.

- Гм-м. - Мириам открыла конверт. В нем была неподписанная серебристая кредитка Visa с уже проставленным ее именем. - Эй, а это что?

- Подпиши. - Он предложил ей ручку, явно довольный собой, и дождался, пока она распишется на обратной стороне. - Твое состояние хранится в банке, а это аванс в счет твоего наследства, значительно его превышающее. - Его усмешка стала шире. - Проблемы с семьей вполне возможны, но трата денег к ним не относится.

- О-о. - Она сунула карту в сумочку. - Есть еще вести от герцога?

Перейти на страницу:

Похожие книги