Но кресло было изрядно перепачкано и пришло в негодность. На самом деле оно почти развалилось… Оно изначально уже было серьезно попользованным, а ночь в дождливом лесу никак не улучшила его состояния.
— Стало быть, все это реальность, — негромко сказала Мириам с глубоким удовлетворением. — И я не схожу с ума. Или если даже фантазирую, то чертовски
Неожиданно она замолчала, сунула диктофон в задний карман, достала медальон и затаила дыхание.
Хруст ломающихся веток далеко разнесся в ночи. Испуганная, Мириам щелкнула медальоном, открывая его, сосредоточилась на его глубинах и набралась мужества для встречи с надвигающимся «похмельем»: она искренне не хотела ночевать в лесу — по крайней мере, без более тщательной подготовки.
На следующее утро — позвонив Энди в «Глоуб» и обеспечив себе комиссионные за приложение к статье о группах компаний венчурного капитала (что составляло весьма недурную половину прежнего месячного дохода) и обещание регулярной еженедельной публикации, если ее материалы будут достаточно хороши, — Мириам очень неохотно позвонила Полетт. Она нервничала, ожидая автоответчика, до пятого гудка, но наконец ответила сама Полетт.
— Алло? — Голос звучал слегка растерянно, что было необычно для Поли.
— Привет, Поли! Это я. Извини, что не перезвонила вчера, у меня была мигрень и еще куча… гм… бумажной работы. Только сейчас от всего этого избавилась. Как дела? Все в порядке?
Короткая пауза.
— Примерно так, как ты предсказывала, — осторожно сказала Полетт.
— А не было каких-нибудь… ну… странных телефонных звонков?
— Пожалуй, можно сказать и так, — ответила Полетт.
Мириам насторожилась.
— Мне предложили вернуться на работу, — по-прежнему осторожно продолжила Поли.
— Неужели? — спросила Мириам и подождала. — И ты согласилась?
— Я-то? Как бы не так! — Мириам слегка успокоилась. Судя по голосу, Полетт злилась. Мириам не ожидала, что Поли согласится вернуться, но было приятно получить подтверждение из первых уст.
— Так плохо, да? Хочешь, обсудим? Ты свободна?
— Отныне — каждый день, с утра до вечера… Послушай, ты ничем не занята? Может, я заеду к тебе?
— Это будет отлично, — оживленно сказала Мириам. — Поли, я беспокоилась о тебе. Разумеется, когда прошло беспокойство за себя.
— Хорошо. Захватить пиццу?
— Ну… — Мириам критически прикинула, чем они будут заниматься.
— Это было бы чудесно, — с признательностью сказала Полетт.
Положив трубку, Мириам задумалась о том, что движет бывшей коллегой. Они с Полетт проработали около трех лет и нередко проводили вместе и свободное время. Бывает, что контакт с теми, с кем знакомишься на работе и в чьем обществе проводишь заметное время, обрывается сразу после перемен по службе; но некоторые остаются друзьями на всю жизнь. Мириам не знала, в какой вариант может вылиться случай Поли.
Час спустя в дверь позвонили. Мириам поднялась и пошла в холл, стараясь подавить беспокойство по поводу возможной причины появления Полетт. Та ожидала на ступенях крыльца, нетерпеливо постукивая каблуком и держа в руке большую хозяйственную сумку.
— Мириам! — Полетт лучезарно улыбнулась.
— Входи, входи. — Мириам отступила. — Эге, да что с тобой? Все в порядке?
— Бывало и хуже. — Поли проворно вошла, закрыла за собой дверь и с любопытством огляделась. — Эй, а здесь неплохо. Я беспокоилась о тебе, после того как добралась до дома. Ты выглядела тогда не очень-то счастливой, знаешь?