Официальное общественное мнение не одобряло, даже запрещало встречи, свидания влюбленных. Порою нарушение запретов влекло тяжелые драматические последствия для молодых. Трагический финал одной такой любви явился сюжетом широко известной повести классика башкирской литературы М.Гафури "Черноликие" (1923). Но молодые встречались, используя отмеченные выше дозволенные формы общения, встречались и тайком. Грамотные переписывались.
Было принято обмениваться подарками. Юноши дарили душистое мыло (еҫле һабын), духи (хушбуй), головной платок. Девушка должны была подарить вышитый ею карманный платок (кулъяулык), кисет (янсык). Принятие девушкой подарка от юноши означало взаимность ее чувства, а ответный подарок - ее согласие выйти замуж за него. Объяснение юноши и девушки (их сговор) называлось в аға ҙа лине у.
Между нормами шариата, ортодоксальным мусульманским общественным мнением, с одной стороны, и морально-этическими воззрениями народа -с другой, имелись существенные различия. Народ, трудящиеся башкиры и передовые представители интеллигенции относились с глубоким уважением к личным чувствам, стихийно стояли на точке зрения, что основу брака составляют взаимное уважение и любовь брачащихся. Нравственные идеалы народа в этой области нашли отражение в фольклоре.
В эпосе "Кузыйкурпяс и Маянхылу" судьба сговоренных в колыбели сложилась трагически. Отец Кузня вскоре умер, и его друг Кусяр-хан (по другим версиям Сарыбай, Алабурхан), чтоб порвать с его обедневшим родом и освободить себя от данного им обета выдать дочь за Кузый-курпяса, откочевывает далеко в степи. Мальчик растет в неведении, что у него есть невеста, и, узнав об этом, отправляется в дальнее путешествие, преодолевая сказочные трудности. Оказалось, Маян все это время любила Кузыя, животные из многочисленных стад ее отца извещали ее о приближении ее возлюбленного. Однако отец девушки не хотел выдать дочь за Кузыя, и тот был предательски убит одним из приспешников хана. В финале девушка мстит убийце и закалывает себя над трупом возлюбленного. Возлюбленных хоронят на берегу озера в одной могиле, на другом берегу озера погребают труп убийцы. На могиле девушки и юноши вырастают две яблони, а на могиле убийцы - колючая трава. Два яблока, упавших с деревьев, становятся птицами. Эти птицы - белые птицы (акйош), лебеди.
Обычай и идейная направленность эпоса находятся в одном русле. Чувства и действия героев развиваются в рамках обычая, более того -на его основе. Отрицательные герои, действуя против счастья молодых, одновременно нарушают обычай, идут против него. В этом сказалась историческая ограниченность, но в то же время, историческая оправданность мировоззрения народа. Зато действия дочери идут вразрез родительской власти и воле отца - в этом эпос последователен до конца.
Теме любви, борьбе за личное счастье на основе любви посвящены эпические сказания "Заятуляк и Хыухылу", "Зухра и Алдар" и др. Мотивы эти характерны для сказок, эпических и лирических песен. Короткие песни, такмаки разрабатывают эту тему в другом, часто юмористическом ракурсе. Особенно выделяются в этом плане байты - своеобразные лиро-эпические баллады, в основе сюжета значительной части которых лежит несчастная любовь девушки.
Мотивы любви, семьи и брака в башкирском фольклоре - тема специального исследования. Здесь мы коснулись ее лишь в той мере, в какой было необходимо, чтобы убедиться, что народу было далеко не безразлично, на какой основе будет строиться семья. Устами и деяниями сказочных и эпических героев творцы фольклора отстаивали право каждого на личную свободу, право людей самим строить свою жизнь.
Однако и здесь нельзя допустить преувеличения. Общество было неоднородно. Неоднородна была и идеология. Разные были интересы - социально-классовые, индивидуальные, разные были нравы - в разных слоях, разных сословиях, разных семьях. Одни находили поддержку и опору в шариате, другие - в древних и новых обычаях, иные признавали только экономическую целесообразность и т.д.
Когда обручали детей в младенческом возрасте, договаривались также о размерах калыма, подарках и других расходах с той и другой стороны. Часть калыма вносили уже к моменту помолвки, а после, по мере возможности продолжали уплачивать частями. Порою родители невесты сами обращались