Читаем Семейный пикник полностью

— Нет, это я сказал, что мне надо поговорить с ним. Дело в том, что между моей невестой, — на лице Гловера появилось страдальческое выражение, он уже знал о смерти Луизы, — и Карлайлами сложились напряженные отношения. Она была против визитов в их дом, поэтому я несколько раз отклонял приглашения Патрика. Потом мне пришло в голову, что он может истолковать это совершенно неверно. Мне было бы крайне неприятно, если бы он решил, что я избегаю его потому, что обижен завещанием Роджера Карлайла. Я всегда знал, что Патрик является его наследником, и это, разумеется, было естественно — ведь они двоюродные братья, тогда как мое родство с Роджером гораздо более дальнее. Завещание Роджера было вполне справедливым, и я огорчился бы, если бы Патрик стал думать, что я считаю иначе. Мы поговорили с ним на эту тему, а затем пошли в гостиную.

— Вспомните, кто где в это время находился.

— Постараюсь. — Гловер задумался. — Пожалуй, было так: миссис Мортисс сидела на диване возле балкона, ее мужа не было… Да, точно, он стоял на балконе, курил, кажется. Луиза стояла возле столика и как раз брала бокал. Зачем она его взяла! — Гловер провел рукой по лицу.

— Сочувствую вам, мистер Гловер, — мягко сказал Мортон. — Я прекрасно понимаю, как вам тяжело вспоминать эти события, но поверьте, ваши показания очень важны для следствия.

— Да, я понимаю. — Кончиками пальцев Гловер потер лоб. — Еще доктор Бэрридж и мистер Ли — они сидели в креслах около камина.

— Кто-нибудь, кроме мисс Олбени, держал в руках бокал?

— Да, Джоан Мортисс.

— А еще?

— Больше никто, — неуверенно ответил Гловер. — Вернее, я не заметил. В гостиной было прохладно, из-за открытой двери с балкона дуло, я решил принести Луизе шаль и пошел вниз, к машине.

— А потом?

— Когда я вернулся, все были на тех же местах. Леди Камилла сидела на софе, а раньше, когда я вошел в гостиную в первый раз, вместе с Патриком, ее там не было. Луиза тоже уже сидела. И Патрик. Я хотел пить и, проходя мимо столика с бокалами, взял один и немного выпил. Потом Луиза закричала… У меня закружилась голова, больше я ничего не помню.

— Благодарю вас, мистер Гловер. Скажите, вам известно, с какой целью мисс Олбени приехала в дом Карлайлов?

— Она собиралась сделать некое сообщение.

— О чем?

Гловер замялся.

— Мистер Гловер, разве вы не хотите, чтобы мы нашли убийцу вашей невесты?

— Поймите меня правильно, инспектор! Вы задали вопрос, имеющий большое значение, а я не могу ответить на него со стопроцентной уверенностью. Луиза не говорила о своих намерениях прямо. Был только намек, одна фраза… — Гловер обреченно вздохнул. — Вы, конечно, будете настаивать… Хорошо, скажу, но прошу учесть, что это был только намек.

Инспектор нетерпеливо кивнул.

— Да-да, я учту. Так что же сказала мисс Олбени?

— Она намекнула, что располагает сведениями, из-за которых у леди Карлайл будут неприятности.

— Какого рода неприятности она имела в виду?

— У меня сложилось впечатление, что Луиза знала нечто, компрометирующее леди Камиллу, и собиралась сказать об этом при свидетелях. Думаю, главным образом, при ее муже.

— Это были сведения личного характера?

— Мне показалось, что да.

— Какие отношения были между мисс Олбени и леди Карлайл?

— Плохие. По-моему, Луиза ее ненавидела.

— Почему.

— Мне тяжело об этом говорить, — помедлив, ответил Гловер. — Дело в том, что Луизе нравился Роджер Карлайл, а он собирался жениться на леди Камилле. Женская ревность… Луиза даже на свадьбу Камиллы с Патриком не пошла, хотя ее приглашали.

Инспектор Мортон удивленно поднял брови.

— Насколько я вас понял, Патрик Карлайл женился на бывшей невесте своего двоюродного брата?

— Да, именно так. После гибели Роджера Патрик поехал к ней, и очевидно, она произвела на него сильное впечатление. Вы же ее видели…

«Неудивительно», — подумал Мортон. — «Леди Камилла на редкость красивая женщина».

— Она богата? — спросил он.

— Нет. Разорившаяся аристократическая семья.

— Мистер Гловер, постарайтесь вспомнить, что именно сказала вам мисс Олбени относительно леди Карлайл.

— Сейчас… Это было накануне, в среду вечером… Мы сидели за столом, ужинали… Она сказала: «Эта гордячка корчит из себя королеву, но я покажу Патрику, на ком он женился». Да, так или что-то очень близкое к этому.

— Вы не спросили, что она имеет в виду?

— Нет. Признаться, я тогда просто не придал ее словам особого значения.

— Вы сказали, что это было в среду. Где?

— В моем доме. Она приехала ко мне днем, около часа.

— Что делала мисс Олбени после?

— Ничего. Мы весь день никуда не выходили.

— Вечером она уехала к себе или осталась у вас?

— Она собиралась ехать домой, но машина забарахлила. Так, ерунда, в четверг я сам починил, а тогда не хотелось возиться, поздно уже было. Луиза осталась у меня.

— Она и прежде ночевала у вас?

— Да, — после некоторого колебания ответил Гловер. — Мы же собирались пожениться… Из моего дома мы и поехали в четверг к Патрику.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы