- Да, леди, - уныло согласилась я, мечтая, чтобы «развлечение» поскорее закончилось.
- Сейчас он втянется в игру, вот увидишь, - пообещала леди Икения. – Только бы конь не подвел!
- Леди Чантлей, - в нашу ложу вошла девушка с брошью в виде королевского вензеля и поклонилась. – Её величество просит вас составить ей компанию во время игры.
Я не сразу вспомнила, что леди Чантлей – это относится к леди Икении. Она же Майсгрейв по рождению, а не по мужу… И Аселин стал Майсгрейвом только с высочайшего разрешения…
- О! Какая честь! – засуетилась леди Икения, суетливо вскакивая и забирая сумочку, которая лежала на скамье рядом с ней. – Конечно же, мы следуем за вами. Её величество столь добра…
Но меня королевская милость совсем не обрадовала. Я начала подниматься со скамьи, чувствуя себя, как в дурном сне. Наверняка королева зовет нас, чтобы поговорить о предстоящем венчании… Одно воспоминание о свадьбе заставило мое сердце сжаться. Какая мешанина в душе и мыслях – я одновременно не хочу выходить за Аселина, и не хочу отказываться от свадьбы наперекор колдуну…
Только мои желания никого здесь не интересовали. Следом за придворной дамой, я и леди Икения прошли к королевской ложе, поднялись по ступенькам, и поклонились, приветствуя её величество. Все повернулись в нашу сторону, и я снова поёжилась, потому что взгляды придворных кололи иголками. Возле кресла стояла леди Нэн, и она даже поджала губы, будто наше с леди Икенией появление оскорбляло всё её существо. Но королева была настроена благодушно.
- Икения, дорогая, присаживайтесь, - предложила она, и тотчас поднесли крохотный стульчик, установив его возле кресла королевы.
Было непросто устроиться на таком стульчике, но леди Икения справилась и теперь важно расправляла складки на юбке. Остальные дамы стояли, и я тоже осталась стоять. Наверное, сидеть в присутствии королевы было особой привилегией, потому что леди Икения так и светилась.
- Ваш сын – прекрасный наездник, - заметила королева. – Джилю будет непросто справиться с таким соперником.
- Прошу прощения, ваше величество, - возразила леди Икения, - но в этой игре я желаю победы сыну.
- Достойный ответ! – похвалила королева. – Что ж, пусть сильнейший победит!
Мяч снова был в игре. И лошади опять помчались по полю, взбивая копытами дерн. Придворные следили за игрой, будто от этого зависела их жизнь – не знаю, было ли это искренним интересом, или подражанием королеве Гвендолин. А вот её игра увлекла не на шутку. Она вскрикивала, когда всадники сбивались в кучу, вскакивала и била в ладоши, радуясь особенно ловкому удару, или рвалась подсказывать игрокам:
- Ну куда он?! Куда?! – досадливо всплескивала она руками, и фрейлины кивали, соглашаясь. – Ведь мяч улетел совсем в другую сторону! Джиль! Вправо! Вправо!.. Ах, какой бросок!.. Граф, вы мой герой!..
Первая часть игры закончилась ничьей – два попадания на два попадания. Причем граф забил два мяча, Аселин один. Я видела, что Аселин злился – он дергал поводья и кусал губы. Наверное, надеялся, что покажет себя лучше.
Перерыв в десять минут прошел под бренчание лютни и поедание сладостей. Нам предложили крохотные ореховые пирожное, ванильные рогалики и засахаренные орешки, а когда поднесли бокалы с лимонадом, её величество изволила заметить меня.
- Леди Валентайн, вам понравилась игра? – спросила королева, и мне пришлось сделать шаг вперёд.
- Увлекательное зрелище, - ответила я сдержанно.
- Вам не понравилось, - догадалась она. – Почему?
- Мне кажется, это достаточно опасно, ваше величество.
- Возможно, - согласилась она. – Но так красиво! Жаль, что вы не оценили красоту этой игры. Вы ведь обучались в пансионе святой Линды?
- Да, - просто сказала я, и леди Нэн фыркнула, прикрывшись ладошкой.
Леди Икения поспешила добавить:
- Вы так любезны, что вспомнили об этом, ваше величество.
- Очень любезны, - запоздало подхватила я, а леди Нэн фыркнула во второй раз.
- Вам там нравилось? – продолжала расспрашивать королева.
Она смотрела участливо, и это придало мне смелости. Пусть ч
- Мне нравилось в пансионе, - сказала я, глядя прямо на королеву. – Все очень хорошо ко мне относились, обучение было интересным, а настоятельница матушка Бевина была добра, как сама святая Линда. В прошлый раз вы спрашивали меня, красивые ли там места… Очень красивые, ваше величество. Там липовые аллеи, и пышно цветет белый шиповник. Весной и летом весь городок утопает в цветочных ароматах. Так что святая Линда была совершенно права в своих письмах.
- Я так и знала, - просияла улыбкой королева. – А вы сказали об этом столь же поэтично, как и она, дитя моё. Надеюсь, мастер Леонсио уже на следующей неделе прекратит горевать над испорченным портретом, - тут улыбка её стала лукавой, - и вы продолжите позирование. Мечтаю увидеть готовую работу.
- Вы очень добры, ваше величество! – поблагодарила леди Икения.
- Стараюсь быть такой, - пошутила королева и обернулась к полю. – Всё, разговоры заканчиваем, сейчас начнется вторая игра!