Королева посмотрела на меня, но лицо её не выразило ничего. Оно было, как мраморная маска – прекрасное, точеное, холодное.
Я опустила глаза, краснея, но королева и словом не заикнулась о странностях дверной задвижки и пребывании колдуна в одной комнате со мной.
- Вижу, что вы уже в порядке, дитя моё, - сказала её величество. – Вы тоже слишком переволновались? Что касается меня, я чуть с ума не сошла от такого вопиющего нарушения правил. Сожалею, но мне пришлось отправить вашего жениха под арест.
- Аселин арестован? – неосторожно выпалила я.
- Конечно, - королева нахмурилась ещё сильнее. – А вы думали, я его по головке поглажу за такие выходки?
- Это всего лишь досадная случайность, - вмешался граф. – Вы были чрезмерно строги к моему внуку, ваше величество.
- Нет, не чрезмерно, - королева перевела на него взгляд. – Арест продлится всего два дня. Чтобы молодой человек остыл и осознал, что в игре надо сохранять хладнокровие. В любой ситуации, даже если тебя выводят из равновесия намеренно. Ведь так, Майсгрейв?
Он не ответил, а лишь смотрел на неё, широко улыбаясь. В этот момент колдун был похож на наглого, избалованного кота – любимца хозяйки. Который шкодит и гадит, зная, что ему ничего за это не будет. Ни ему, ни его драгоценной шкурке.
Значит, королева правильно поняла, что произошло. Граф намеренно взбесил Аселина, получил по заслугам, и теперь Аселин расплачивается за то, что потерял выдержку. В то время как настоящий виновник не понес наказания и наведывается к чужой невесте… с самыми подлыми и неприличными намерениями.
- Вы так мрачны, леди Валентайн, - сказала вдруг королева. – Считаете, я слишком жестко обошлась с вашим женихом?
- Не смею оспаривать это решение, ваше величество, - тут же ответила я. – Благодарю, что проявили заботу обо мне, и прошу разрешения удалиться. Леди Икения, наверное, волнуется, и я бы хотела отдохнуть, не обременяя вас… - слова так и лились с моего языка, и у леди Нэн не было бы повода насмешливо фыркать, будь она сейчас в свите королевы.
Лицо королевы смягчилось, пока она слушала мою речь. Потом её величество улыбнулась и сказала:
- Нет.
Я замолчала, не закончив фразу. Что значит –
- Простите, ваше величество… - начала я, но королева опять меня перебила.
- Нет, леди Валентайн, - произнесла она мягко и почти с нежностью, - вы никуда отсюда не поедете. До самой свадьбы вы будете жить здесь, в Девином замке, и теперь я, а не леди Икения, буду о вас заботиться.
- Что?.. – только и выговорила я.
Колдун подошел к королеве и встал рядом, глядя на меня с умилением, как заботливый папочка, а я немедленно догадалась, что это его очередная заслуга.
- Мне не нравится, что невеста живет в одном доме с женихом, - продолжала её величество, - пусть сейчас не столь строгие нравы, как в годы моей юности, но это всё равно неправильно. К тому же, лорд Аселин слишком горяч. Было бы опасно оставлять его под одной крышей с такой очаровательной невестой.
- Ваше величество! – воскликнула я испуганно. – Мы с Аселином никогда…
- Я королева, - правительница погрозила мне пальцем и улыбнулась лукаво и мечтательно, - я должна стоять на страже нравственности. Вы сирота, о вас некому позаботиться. Позвольте, я проявлю эту заботу. Ведь я – мать для всех моих подданных, и для вас тоже. Вам здесь будет удобнее, леди Валентайн. Мы устроим праздники на целую неделю, и вам не придется возвращаться домой через весь город. Десять минут – и вы в своей комнате, в своей постели, никаких карет и никаких поездок после того, как ваши ножки гудят от танцев. В ваше распоряжение поступят две служанки, располагайте ими на свое усмотрение.
Я только приоткрыла рот, не зная, как отказаться от такой высокой чести.
- Очень мудро и предусмотрительно! – восхитился Вирджиль Майсгрейв, предлагая королеве руку. – А теперь, для успокоения нервов, предлагаю прогулку по саду.
- Самое время для прогулки, - согласилась королева, опираясь на его локоть. – Леди Валентайн…
- А дорогая леди пусть отдохнёт, - граф повёл королеву к выходу. - Девушки в наше время стали такими чувствительными… Но мне льстит, что милая и юная особа упала в обморок, волнуясь за меня.
- Ты как всегда скромен, Майсгрейв! – засмеялась королева. – Подайте мне платок.
Она отвлеклась, пока фрейлина протягивала ей крошечный квадратик батистовой ткани, обшитый тонким кружевом, и в это время колдун бросил на меня взгляд через плечо.
Зеленые глаза насмешливо блестели, на губах играла улыбка – он был доволен. Просто светился!
Служанки потянулись вереницей к выходу, следом за её величеством и графом. Едва дверь закрылась, я подбежала к порогу и осторожно выглянула в коридор. Справа и слева маячили широченные спины королевских гвардейцев. Солдаты стояли во всеоружии – с алебардами и саблями наголо.
Я тихонько прикрыла дверь, привалившись к ней спиной.
Не было сомнений, что теперь я – почётная гостья Девина замка. Или... его пленница.
13. Вечер в кругу самых приятных особ
- А мне понятно, почему лорд выбрал её. Она красивее, чем Филомэль. Хоть и с темными волосами.