Читаем Семейный промысел полностью

— Да, он дебил, — добродушно сказал король Алексис. — А ты слишком старая. — Сработал какой-то защитный механизм и Мириам подавила машинальный протест. — Но он мой дебил, и был бы он женат, его ребенок стал бы третьим в очереди на престол, во всяком случае до тех пор, пока Эгонова жена не родит отпрыска. Убедительно советую вам над этим задуматься, барышня: ежели вдруг встретите подходящую партию, мне было бы интересно об этом услышать. Ладно, ступайте к этим вашим безмерно важным незнакомцам, которые так заметно вас очаровали. Я вас в этом не виню.

— Ах… благодарю вас! Сердечное вам спасибо! — Мириам улизнула в полном замешательстве — её поставили на место трижды за вечер. «Да что же такое с этими людьми?» — недоумевала она. Королевское предложение несомненно исполнено благих намерений; просто оно встревожило и деморализовало её, высветив её полное несоответствие требованиям ведения политической борьбы с этими акулами. «Этот король желает женить своего сына, чтобы ввести его в Клан, полагая, что я достаточно важная персона, чтобы обсуждать такой вопрос со мной?» Это совершенно сбивало с толку. И почему Ангбард назвал её своей преемницей? Вот это действительно вопрос. Чего он добивается? Разве это не сделает ее своего рода мишенью?

Мишень.

Как только эта мысль втемяшилась ей в голову, Мириам застыла на полпути от тронной ниши до бального зала.

— Миледи Мириам? Что с вами? — Бриллиана подергала её за рукав.

— Ш-ш! Я думаю.

Мишень. Тридцать два года назад кто-то затравил и убил её мать на пути к этому самому королевскому двору, куда она направлялась, чтобы отдать дань уважения королю — возможно, Алексисову отцу. Это произошло во время междоусобной войны, непосредственно перед тем, как был установлен мир в Клане. Брак её матери являлся мирным соглашением, консолидирующей силой всеобщего урегулирования.

С тех пор как сюда попала Мириам, кто-то пытался убить её дважды, как минимум.

Мириам лихорадочно соображала. «Эти люди невероятно злопамятны. Связаны ли эти инциденты?» Если так, то тут нечто посерьезнее Хьортовых финансовых махинаций, или Маттиасовых таинственных фракций, или даже престарелой бабушки — баронессы Хильдегард Торольд-Хьорт.

Кто-то не знавший о её прошлом. Конечно! Если бы они знали о ней раньше или на другой стороне, они бы толкнули её под поезд метро или переехали машиной, или расстреляли из окна проезжавшего автомобиля задолго до того, как она узнала способ как сюда попасть. «А насколько это общепринято вот так вот назначать преемника?» — недоумевала она.

— Госпожа, вам нужно подойти.

— Что такое? — Настойчивые попытки Бриллианы привлечь её внимание навели Мириам на мысль. «Это как-то связано не со мной, а с тем, что я из себя представляю, — смутно осознала она, наощупь продвигаясь к свету. — Я настолько важна этим людям, что они не могут представить меня вне их игры. Это все равно как если бы вице-президент отказался выступить в сенате. Даже если я ничего не сделаю, попрошу их оставить меня в покое, они расценят это как некую продуманную политическую игру. — Что стряслось? — растерянно спросила она.

— У нас проблема, — с напором сказала Бриллиана. — Кара…

— Погоди. — Мириам потрясла головой, ошеломленная прозрением. «Мне придется стать политиком, хочу я того или нет…» — Я здесь. Что там еще?

Случилось вот что: Кара слегка утомилась, чтобы не сказать упилась. Юный сэр Невесть Какойский накачал её вином, очевидно для сугреву (её речь была нечленораздельна и бессвязна, а волосы спутаны) и вполне возможно с намерением залезть ей под юбку. Он не зашел далеко, наверно, потому что Кара была в большей степени восторженной, чем осмотрительной, хотя и не прочь попробовать. Несмотря на то, что Кара клятвенно заверяла, что не виновата, Мириам заметила, что Брилл более чем обеспокоена.

— Послушайте, думаю это хороший повод вернуться домой, — сказала им Мириам. — Сможешь залезть в карету? — спросила она Кару.

— Кнешно мгу, — невнятно произнесла та. — Луче всех!

— Хорошо. — Мириам глянула на Бриллиану. — Отвези ее домой.

— Вы хотите остаться, госпожа? — недоверчиво уставилась на нее Бриллиана.

— Я хочу… — Мириам замолчала. — Да мало ли чего я хочу, похоже это ничего не изменит, — угрюмо сказала она, ощутив непосильный груз ответственности на своих плечах. «Ангбард назвал меня своей преемницей, потому что я нужна ему для того, чтобы привлечь ко мне внимание какой-то там фракции, убившей мою мать, — подумала она. — Хильдегард взъелась на меня, потому что я не могу вернуть — или заменить — ей дочь, а вдобавок еще эти две инженю, за которыми мне следует присматривать». Не говоря уже о Роланде. Роланде, который мог быть…

— Есть весть, — объявила Кара на полпути к выходу.

— Весть? Классно, — сухо сказала Мириам.

— Для этой… г-госпожи, — добавила Кара. Затем сфокусировала взгляд на Мириам. — О!

Она сунула пальцы между своих грудей и выудила крохотный клочок бумаги. Мириам сунула его в рукогрейку и взяла Кару под руку. — Пойдем домой… ты, — настойчиво сказала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцы-дельцы [Принцы-торговцы]

Семейное дело
Семейное дело

Этот мир лежит в шаге от нашего — но сделать шаг доступно лишь немногим избранным, обладающим таинственным даром странствовать между реальностями… В этом мире век двадцать первый причудливо сливается со Средневековьем и Ренессансом, при куртизанских "дворах любви" плетутся изысканные интриги и зреют жестокие заговоры, а благородные кавалеры сражаются на дуэлях за благосклонность прекрасных дам при помощи вполне современных револьверов.Еще вчера Мириам, выросшая на Земле, даже не подозревала о существовании этого мира. А теперь он должен стать для нее родным, ибо по праву рождения и крови ей надлежит занять место своей погибшей матери — предводительницы могущественного дворянского клана, ведущего торговлю контрабандой из соседних параллельных реальностей. И первая задача Мириам — выжить. Ибо в сердце ей уже нацелен клинок наемного убийцы…

Чарлз Стросс , Черльз Стросс

Фантастика / Фэнтези
Тайная семья
Тайная семья

В шаге от нашего мира лежит множество миров иных — но сделать шаг доступно лишь немногим избранным, обладающим таинственным даром странствовать между реальностями…В этом мире век двадцать первый причудливо сливается со Средневековьем и Ренессансом, при куртуазных «дворах любви» плетутся изысканные интриги и зреют жестокие заговоры, а благородные кавалеры сражаются на дуэлях за благосклонность прекрасных дам при помощи вполне современных револьверов.Еще вчера Мириам, выросшая на Земле, даже не подозревала о существовании этого мира.А теперь он должен стать для нее родным, ибо по праву происхождения и крови ей надлежит занять место своей погибшей матери — предводительницы могущественного дворянского клана, ведущего торговлю контрабандой из соседних параллельных реальностей.Но люди, убившие мать Мириам, охотятся и на нее. И она вынуждена бежать еще в одну параллельную реальность, где не случилось ни Великой Французской революции, ни американской Войны за независимость, где царят насилие и жестокость, и где ей предстоит вступить в безжалостную схватку с убийцами и заговорщиками…

Чарлз Стросс , Чарльз Стросс

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези