Читаем Семейный роман. Мать-героиня. Великое достояние человека полностью

Как и было условлено, поднялись все рано, отъезжающие быстро перекусили, собрались, возбудили коней и отправились в путь. Родители провожали сына Кирилла и гостя Кирилла. Перед отъездом мама передала сыну сумочку с продуктами, чтобы они во время дневного отдыха могли перекусить. Сумочка была оснащена веревочками, которые позволяли держать ее за спиной.

«С Богом», – сказал Владлен и поклонился сыну и гостю. Гостя пригласил посетить их дом на обратном пути. Мама попросила передать горячий привет и поклон ее брату Роману, дяде Кирилла-младшего. Катерина окрестила отъезжающих, и они вскачь пустились в дорогу. Младший знал дорогу и потому свободно, с молодежным азартом, предчувствуя ответственность за старшего Кирилла, уверенно управлял своим конем. Старший в начале пути старался встать в парный строй с младшим. Но понял, что это мешает им и лошадям. Потому выстроился гуськом. Младший держался в напряжении, но браво. По пути им редко попадались подводы или всадники, объехали какое-то село и небольшое стадо домашних животных. Солнце уже выходило к зениту, старший подъехал к младшему Кириллу и предложил ему в удобном месте остановиться на короткий отдых, поесть самим и покормить лошадей, дать им немного отдохнуть.

Через полтора-два километра, вблизи от дороги, с левой стороны, попалось такое место, где были хорошие луга и протекал небольшой ручей, видимо, родниковый. В этом месте всадники и остановились. Предварительно предложили лошадям напиться, затем привязали их на длинные веревки к кустарникам, где вокруг была сочная трава. Сами на солнце расслабились, вытащили еду из домашней сумки, разложили ее непосредственно в траве, вдоволь потягиваясь. «Только бы не заснуть», – сказал старший Кирилл. Младший сообщил, что ехать осталось меньше половины: «На отдохнувших лошадях мы доберемся до Лукьянова значительно быстрее, чем досюда от Арзамаса». Оба всадника расслабились и задремали. Неизвестно, сколько времени прошло, но тут один из коней по какому-то поводу заржал. Оба Кирилла вскочили, но ничего особенного не заметили. Солнце прошло уже середину. Лошади, чувствовалось, уже насытились. Всадники решили ехать. Отвязали коней, еще раз сводили их на водопой. Забрали с собой все, что положено. Вскочили на коней и поскакали в сторону Лукьянова. На дороге вновь ничего особенного не было замечено. За все время оставшегося пути им попались три разрозненных подводы, ехавшие навстречу и одну они обогнали.

К Лукьянову они подъехали еще задолго до заката Солнца. Младший Кирилл хорошо помнил путь к своему дяде. Примерно через полчаса они были уже около его дома. Вся семья была в сборе. С большой неожиданностью и удивлением, даже с некоторым испугом их встретил хозяин дома – дядя Кирилла. Племянник, видя растерянность дяди, тут же ему сообщил, чтобы он не волновался: «Ничего не случилось, просто я по поручению отца сопровождаю до Лукьянова «загадочного» человека, тоже Кирилла».

Старший Кирилл спрыгнул с коня, здороваясь, представился хозяину и вкратце поведал ему причину посещения с его племянником. Одновременно нижайше попросил приютить его в своем доме на ночлег, до утра. Хозяин в ответ представился Романом. Гостю на его просьбу сообщил, что будет весьма рад познакомиться с «загадочным» человеком. Более того, предложил обоим Кириллам вместе с ним побывать в бане, где сейчас моются его супруга с дочкой. Хотя сегодня и не банный день, но по случаю, они вынуждены были приготовить баню. Оба Кирилла с удовольствием согласились смыть с себя пот и пыль, приобретенные за долгую дорогу от Арзамаса до Лукьянова.

Старший Кирилл более подробно рассказал Роману цель его поездки, «загадочной» поездки, как выразился его племянник. Загадочности в этом никакой нет. Просто он знакомится с распространением Христианской веры в глухоманных местах Нижегородской губернии. Во время их беседы, из бани, расположенной недалеко от дома, вышли супруга и дочь Романа. Он попросил у гостей прощения, оставил их ненадолго, а сам пошел в дом, чтобы поставить своих в известность о нежданной новости.

Недолго пробыл с супругой, видимо, сообщил ей новость и дал кое-какие указания, возвратился к гостям. Их коней отвели в отстойник для скота. Там было, где их разместить и чем накормить и напоить. Потом он взял гостей под ручки и повел в баню. Когда все разоблачились и вошли в моечную, она же парилка, у старшего Кирилла от удовольствия перехватило дыхание. Роман на парильной полке банным веником отхлестал гостя по всем правилам. Тот стонал от удовольствия. Сползая с полки, сообщил, что никогда такого не испытывал. По-быстрому помылись, насухо вытерлись полотенцами, приоделись и вернулись в дом. Там уже был приготовлен ужин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь часовых дел мастера
Дочь часовых дел мастера

Трущобы викторианского Лондона не самое подходящее место для юной особы, потерявшей родителей. Однако жизнь уличной воровки, казалось уготованная ей судьбой, круто меняется после встречи с художником Ричардом Рэдклиффом. Лилли Миллингтон – так она себя называет – становится его натурщицей и музой. Вместе с компанией друзей влюбленные оказываются в старинном особняке на берегу Темзы, где беспечно проводят лето 1862 года, пока их идиллическое существование не рушится в одночасье в результате катастрофы, повлекшей смерть одной женщины и исчезновение другой… Пройдет больше ста пятидесяти лет, прежде чем случайно будет найден старый альбом с набросками художника и фотопортрет неизвестной, – и на события прошлого, погребенные в провалах времени, прольется наконец свет истины. В своей книге Кейт Мортон, автор международных бестселлеров, в числе которых романы «Когда рассеется туман», «Далекие часы», «Забытый сад» и др., пишет об искусстве и любви, тяжких потерях и раскаянии, о времени и вечности, а также о том, что единственный путь в будущее порой лежит через прошлое. Впервые на русском языке!

Кейт Мортон

Остросюжетные любовные романы / Историческая литература / Документальное
Стужа
Стужа

Когда-то Стужа была обыкновенной ведьмой, как любая женщина ее народа. Она нарушила закон, взяв в руки меч — оружие мужчин. Может, это прегрешение и простилось бы ей, но обстоятельства сложились так, что на ее меч напоролся ее же брат. И вот проклятая матерью братоубийца скитается по свету, и жизнь ее — непрерывная цепь сражений. За деньги и справедливость, за честь и любовь, чаще всего — просто за право жить.Стуже приходится противостоять жестоким правителям и злобным колдунам, грабителям с большой дороги и демонам преисподней. И очень часто обязательным условием спасения собственной шкуры становится спасение мира.И хоть написана уже Книга Последней Битвы, битвам не видно конца…

Василий Владимирович Быков , Василь Быков , Кристин и Ник Кроуфорд , Лад Иванов , Робин Уэйн Бейли , Томас Бернхард

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Историческая литература / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези / Современная проза