Читаем Семейный роман. Мать-героиня. Великое достояние человека полностью

Колонна двинулась. Впереди на карете восседал Терёха, а его Окся управляла конем седьмой телеги, т. е. в завершении колонны. Настенька была в карете с отцом. Колонна двинулась в сторону Арзамаса. Терёха при первом посещении, верхом на лошади, в поисках этого пустынного места, старался запомнить основные поселения, мимо которых он проезжал и где останавливался. Он на бумаге набросал для себя памятную карту и примерное расстояние между основными селениями. Предопределил, где можно останавливаться для кормления лошадей.

Судя по карте-схеме дорог, от Нижнего Новгорода до места назначения предполагается сделать 7 коротких дневных стоянок и 5 ночных. Дневные стоянки предполагались для кормления и небольшого отдыха лошадей и для организации обеда переселенцам. Ночные стоянки давали возможность физического восстановления лошадиных сил, воспроизводства их упряжек и частичного ремонта телег, в частности, смазки колес. Была возможность неторопливого питания переселенцам, подготовки горячей пищи и их спокойного сна, кроме двух поочередных дежурных. Каждая лошадь должна свободно гулять на длинной привязи, не мешая другим. Основная тревога вызывалась возможностью появления волчьей стаи. Потому у дежурного всегда наготове были две небольшие, хорошо звенящие при стуке между собой железки.

Во-первых, волки боятся этих звуков, даже вся стая сразу убегает.

Во-вторых, эти стуки пробуждают спящих, которые выбегают (мужчины) на помощь. Расстояние между стоянками рассчитывалось по 30–35 км. Всего, как и показано на карте-схеме дорог, надо было проехать 210 км.

Отбой ко сну и подъем ото сна было поручено проводить Марии Кукушкиной. Подъем ото сна был предусмотрен в 6 часов, а отъезд в путь в 7 утра. За этот час надо было сотворить все инстинктивные процедуры, в том числе завтрак.

Мария же следила и за организацией дневных и ночных стоянок. На всех переселенцев были одни «ходики» (часы), которые она весьма берегла. Дневные стоянки в зависимости от удобства местности устраивались сроком на полтора часа в период с 12.00 до 13.30. Ночные стоянки, тоже в зависимости от этих условий, устраивались от 8–9 часов вечера. Ежедневный путь движения представлялся в сумме 10–12 часов. Это для лошадей была весомая нагрузка, но они ее выдерживали.

Особый интерес и тревогу вызывал первый день поездки. Интерес вызван наблюдениями за все новыми «картинками», непривычными для городского жителя.

Была теплая солнечная погода. Колонна двигалась кучно и довольно быстро. Дорога на Арзамас была сухая, но весьма пыльная. Такого в городе практически не наблюдалось. Нередко складывалась такая ситуация, когда задняя подвода находилась как в тумане. Учитывая сложившуюся ситуацию, колонна значительно рассредоточивалась. Становилось всем более вольготно дышать. Но карета набирала скорость, надо было за ней поспевать. Колонна растянулась на полкилометра. Постепенно к такой градации привыкли. Приступившая тревога за растерзание колонны постепенно успокаивалась. Но всем казалось, что они движутся слишком медленно. Надежда была только на Терёху, который возглавлял колонну и уверенно держал скорость кареты.

Наступило время первой дневной стоянки. «Ходики» Марии Кукушкиной показывали уже 12.30. Она вытащила красную тряпку на длинной палке и начала ей махать. Это означало сигнал к дневной остановке. Терёха увидел его и дал знать, что он понял и принимает меры. Впереди, слева от колонны, были прекрасные луга, на которых находилось большое козье-овечье, а метров на сто впереди него, крупное коровье стадо.

Терёха принял решение обогнать эти стада и остановиться. Остановка оказалась вдоль небольшой прекрасной речки. Переправы не было видно. Необходимо было проводить «разведку».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь часовых дел мастера
Дочь часовых дел мастера

Трущобы викторианского Лондона не самое подходящее место для юной особы, потерявшей родителей. Однако жизнь уличной воровки, казалось уготованная ей судьбой, круто меняется после встречи с художником Ричардом Рэдклиффом. Лилли Миллингтон – так она себя называет – становится его натурщицей и музой. Вместе с компанией друзей влюбленные оказываются в старинном особняке на берегу Темзы, где беспечно проводят лето 1862 года, пока их идиллическое существование не рушится в одночасье в результате катастрофы, повлекшей смерть одной женщины и исчезновение другой… Пройдет больше ста пятидесяти лет, прежде чем случайно будет найден старый альбом с набросками художника и фотопортрет неизвестной, – и на события прошлого, погребенные в провалах времени, прольется наконец свет истины. В своей книге Кейт Мортон, автор международных бестселлеров, в числе которых романы «Когда рассеется туман», «Далекие часы», «Забытый сад» и др., пишет об искусстве и любви, тяжких потерях и раскаянии, о времени и вечности, а также о том, что единственный путь в будущее порой лежит через прошлое. Впервые на русском языке!

Кейт Мортон

Остросюжетные любовные романы / Историческая литература / Документальное
Стужа
Стужа

Когда-то Стужа была обыкновенной ведьмой, как любая женщина ее народа. Она нарушила закон, взяв в руки меч — оружие мужчин. Может, это прегрешение и простилось бы ей, но обстоятельства сложились так, что на ее меч напоролся ее же брат. И вот проклятая матерью братоубийца скитается по свету, и жизнь ее — непрерывная цепь сражений. За деньги и справедливость, за честь и любовь, чаще всего — просто за право жить.Стуже приходится противостоять жестоким правителям и злобным колдунам, грабителям с большой дороги и демонам преисподней. И очень часто обязательным условием спасения собственной шкуры становится спасение мира.И хоть написана уже Книга Последней Битвы, битвам не видно конца…

Василий Владимирович Быков , Василь Быков , Кристин и Ник Кроуфорд , Лад Иванов , Робин Уэйн Бейли , Томас Бернхард

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Историческая литература / Современная русская и зарубежная проза / Фэнтези / Современная проза