Она вспомнила стрип-клуб, пропавшую девушку, Карлу и ее труп, найденный под шоссе. Ее колени задрожали, дыхание участилось. Она побежала обратно в квартиру, пытаясь отдышаться. Когда она вошла внутрь, зазвонил телефон. Это был неопределённый номер. Может быть, это была Сара. Может быть, кто-то с работы подвёз ее. Может быть, всё в порядке.
- Алло, - сказала она.
- Здравствуйте, детектив, - произнес мужской голос на другом конце провода, хотя он явно был искажен. - К этому времени вы уже, наверное, поняли, что ваша драгоценная Сара пропала.
Вот и все. Eе худший из возможных кошмаров происходил прямо сейчас, и она ничего не могла с этим поделать.
- Кто это? Где она сейчас?
- Не важно, кто я такой. С Сарой
- Лучше отпусти ее! Если ты причинишь ей боль, я найду тебя! Я...
- Детектив, ты ничем не поможешь. Мне нужно, чтобы ты внимательно слушала. Во-первых, я хочу, чтобы ты знала, что она невредима, - cказал голос.
Она услышала звук, похожий на шаги, а затем крик.
- Джули! Не слушай его! Он хочет убить нас обeих! Джулс!!!
Это был крик Сары. По крайней мере, она знала, что тa все еще жива.
- Теперь ты знаешь, что она жива, поэтому мне нужно, чтобы ты точно следовала этим инструкциям.
Джули стояла, прижав трубку к уху, и пыталась сдержать слезы. Она попыталась взять себя в руки и сделала несколько глубоких вдохов.
- Джули? - cказал он. - Мне нужно знать, что ты слушаешь. От этого зависит жизнь Сары.
- Ладно, - вздохнула она. - Я тебя слушаю.
- В нескольких милях к югу от города есть заброшенная заправка. Ты должна быть там... одна через час. Если кто-то пойдет с тобой или последует за тобой, если ты расскажешь кому-то еще, будут последствия. Ты меня понимаешь?
- Да. Я понимаю, - сказала она.
- Хорошо. Как только ты окажешься там, тебе будут даны следующие инструкции. Эта часть очень важна. Когда ты получишь эти инструкции, ты должна следовать им до последней буквы. Не задавай никаких вопросов, и не тупи. И тогда для вас обеих все будет хорошо. Tы меня понимаешь?
- Да. Я понимаю.
- И последнее - не бери с собой никакого оружия. Никакого оружия, перцового баллончика или чего-то еще, что вы, копы, можете использовать. Если я обнаружу какое-нибудь оружие, будут последствия.
- Хорошо, - сказала она дрожащим голосом. - Я понимаю.
- Прекрасно. На твоём месте я бы не терял времени даром, - сказал он и повесил трубку.
Как только звонок прервался, она начала дрожать и плакать. Она должна была спасти Сару. Сара была любовью всей ее жизни. У нее было несколько романов, но ни один из них не длился так долго, как с Сарой. Никто не понимал ее так, как Сара. Теперь она могла умереть, и это было из-за нее, это должно было случиться. Неужели это тот самый парень, который убил Карлу? Так и ecть. Единственное, о чем она могла думать, это позвонить Бену. Cбегая к машине, она набрала его номер. После трех попыток он наконец ответил.
- Бен! Это Джули.
- Джули? Какого хрена? Сейчас вроде 3 часа ночи.
- У него Сара! - воскликнула она.
- Кто это?
- Сара, моя... г-гм... соседка по комнате.
- Я не знал, что у тебя есть соседка по комнате, и у кого она?
Она все объяснила ему по телефону. Она беспокоилась, что если у этого парня есть ее номер телефона и он знает, где она живет, то не прослушивает ли он и ее звонки тоже? Неужели она только что обреклa Сару на смерть, позвонив Бену?
- Хорошо, я поeду туда. Я буду держаться в стороне, чтобы меня не заметили. Делай то, что нужно, хорошо?
- Ладно, я так боюсь, Бен.
- Я в этом не сомневаюсь. Если это тот парень, который сделал ту работу, которую мы нашли на днях, то нам придется сменить свою работу.
- Ты думаешь, мы должны оповестить капитана? Привлечь его к этому?
- Я бы не стал рисковать. Если мы спугнем этого парня, Сара будет мертва, а он уже в бегах.
- Верно.
- Сделай несколько вдохов, доберись туда в целости и сохранности и будь осторожна. Я буду держать ухо востро.
- Хорошо, спасибо, Бен.
Она повесила трубку и завела машину, направляясь в неизвестность.
Глава 11
Бен повесил трубку и оделся. Он все еще не совсем проснулся, когда натянул джинсы, рубашку и схватил пистолет. Он никогда не слышал, чтобы голос Джулии звучал так отчаянно. Обычно она держала себя в руках. По телефону ее голос звучал как угодно, только не сдержанно. Он сомневался, что это их предполагаемый убийца похитил ее соседку по комнате.
Он сел в машину и поехал на заправку, о которой она ему рассказывала. Это было в нескольких милях к югу от города. Машин на улице почти не было. Дальше была старая свалка. Он заехал туда и заглушил мотор. Оттуда он не был виден с дороги, но имел приличный вид на заправочную станцию. За заправкой было пустое поле, заросшее высокой травой.
Бензоколонка уже давно была заброшена и была заколоченной. Через несколько минут зазвонил его телефон, это была Джули.
- Привет, - сказал он.
- Где ты находишься? - cпросила она.
- Я здесь. Я нашел скрытое место. Я затаюсь на случай, если что-то пойдет не так.
- Хорошо, спасибо, Бен.